như chúng ta. Ta cũng nói về các đợt tấn công bất ngờ, nhắm vào những
nơi tập trung sau khi trận không chiến kết thúc. Anh Miyabe chăm chú
nghe.
Thái độ của anh ấy thật ngoài tưởng tượng của ta. Những phi công lão
luyện đã từng chiến đấu tại Trung Quốc thường đắc ý về kinh nghiệm chiến
đấu của mình, và hầu như không thèm nghe chuyện của bọn ta. Không
chiến ở Trung Quốc chủ yếu là một đối một. Tuy nhiên, ở đây địch liên lạc
với nhau qua điện đàm, không chiến theo đội hình. Có những người vì cứ
nghĩ chiến đấu một đối một như tại Trung Quốc nên bám sát địch, rồi bất
ngờ bị một chiếc phi cơ khác tiêu diệt.
Ngày hôm sau, chúng ta xuất kích ở Cảng Moresby.
Bọn ta thuộc đội khống chế không phân. Đội hình ba tiểu đội gồm 9
chiếc. Anh Miyabe lái chiếc thứ hai thuộc đội của Nhất đẳng phi tào
Hashimoto, ta lái chiếc thứ ba.
Ngày hôm đó khu vực New Guinea có nhiều mây. Mây đối với phi
công rất đáng ghét, bởi không thể thấy được kẻ thù nấp trong đó. Mây
trước mặt thì còn đỡ, nhưng mây bên hông hay ở đằng sau gây một cảm
giác rất khó chịu. Bởi nó tiềm ẩn mối nguy máy bay địch đột nhiên xuất
hiện từ trong đó và giáng đòn. Hiển nhiên, chúng ta cũng có thể lợi dụng
mây như vậy để chiến đấu nhưng thường thì phía phục kích đánh chặn sẽ
có lợi thế.
Trong khi bay, ta dõi theo Miyabe nhiều lần. Anh ấy có vẻ thấp thỏm,
thường xuyên nhìn xung quanh, thỉnh thoảng thay đổi góc độ bay, cảnh
giác xung quanh. Nhiều lần anh ấy còn bay ngửa, không lơ là góc chết phía
dưới. “Một người quá thận trọng.” Ta đã nghĩ vậy. Phi công Rabaul bọn ta
vốn đã nổi tiếng là thận trọng, nhưng tính thận trọng của Miyabe có phần
hơi quá.
Xuất kích được gần một tiếng đồng hồ thì các thành viên đều cười
hành động đó, vì đang bay trong một đội hình đều như vậy, một chiếc
thường xuyên bồn chồn, thăm dò xung quanh trở nên rất nổi bật.
Ta luôn tự hỏi không biết con người này quá hèn nhát hay quá thận
trọng. Là loại nào đây?