KHÔNG CÒN TÂM TRẠNG ĐỂ YÊU - Trang 177

bụi cây. Cô quay lại và phần trước của chiếc áo khoác của cô chạm vào áo
của Sebastian. Anh nắm lấy phía trên tay cô để giúp cô khỏi ngã. Anh nhìn
của cô lướt qua khóa kéo của chiếc áo khóa đến cổ, cằm và đôi môi sau đó
hướng đến đôi mắt xanh đang nhìn xuống của anh.

" Cô đang làm gì ngoài này thế?" anh hỏi. Thay vì thả cô ra, anh lại nắm

chặt hơn và làm cô phải nhón chân lên, khiến mặt cô sát với mặt anh hơn. "
ngoài cái việc mất điện thoại của cô ấy."

" Đèn danh cho Giáng Sinh." Cô có thể bước lùi lại, và bỏ đi.

Anh mắt anh chuyển đến miệng cô. " Ở ngoài này trời cực kỳ lạnh (3)"

(3) Nguyên tác là: it’s colder than a well digger’s ass out here. Cụm từ

colder than a well digger’s ass là một cụm từ lóng chỉ đến cái lạnh buốt của
thời tiết. Ở đây, Clare đã hiểu câu nói này của Sebastian theo nghĩa đen

Ừ, cô có thể lùi lại nhưng không làm thế. " Anh đã từng chạm tay vào

mông của người đào hầm sao?"

Anh lắc đầu.

"Thế làm sao anh biết nó lanh như thế nào? Và tại sao lại là mông của

ông ta chứ không phải là khủy tay?"

" Đó chỉ là một cách diễn đạt thôi. Nó không phải…" Giọng anh kéo dài

cùng với làn hơi trắng của hơi thở anh. Anh nhìn vào mắt cô và nhiu mày
lại. " Cô luôn hiểu mọi thứ theo nghĩa đen." Anh thả tay cô ra chỉ về dãy
đèn. " Cần giúp gì không?"

" Từ anh sao?"

" Còn có ai ở đây à?"

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.