"Tớ chẳng hẹn hò với một gã mặc đồ hồng." Maddie uống café và nói
tiếp. "Tớ không muốn một người đàn ông có liên quan với phần nữ tính của
anh ta."
"Quinn không bao giờ mặc đồ màu hồng." Lucy chỉ ra, và trước khi
Clare có thể tranh cãi thêm, cô ấy đưa ra bằng chứng không thể chối cãi.
"Lonny quá quan tâm đến các lớp biểu bì ở hai bên ngón tay."
Điều đó là đúng. Anh ta luôn bị ám ảnh với những lớp biểu bì được làm
sạch và những móng tay được cắt tỉa gọn gàng. Tay của Clare rơi xuống vạt
chiếc váy màu xanh lá cây. "Tớ chỉ nghĩ anh ta là một người đỏm dáng."
Maddie lắc đầu. "Liệu đó có thực sự chỉ là một người đỏm dáng không?"
"Hay," Adele nói, "nó có phải là một hình thức khác của một người đàn
ông lén lút quan hệ (1) không?"
(1) Nguyên tác: On the down lown: là một thành ngữ trong tiếng Anh để
chỉ điều mà bạn muốn che giấu không cho bất kỳ ai biết. Và trên thực tế
không phải chỉ có những người đồng tính luyến ái nam mới có quan hệ với
người cùng giới mà những người đàn ông hoàn toàn bình thường đôi lúc
vẫn lén lút quan hệ với một người con trai mà họ quen biết và đương nhiên
không bao giờ tiết lộ điều đó với vợ hoặc bạn gái của mình
"Đàn ông lén lút gì?"
"Tớ xem nó trên chương trình Oprah vào năm ngoái. Nó nói về những
người đàn ông đồng tính những cư xử như thể là những người bình
thường."
"Sao họ lại làm thế?"
"Tớ hình dung rằng họ làm thế để dễ dàng hòa đồng với xã hội. Hoặc có
thể họ muốn có con. Ai biết được?" Adele nhún vai. "Tớ không quan tâm