đầu có thiện cảm với ý tưởng đó. Không có gì xấu trong việc lắng nghe
những gì họ nói.
Anh lái ra khỏi đường lái xe vào nhà và đi thẳng về phía trung tâm
Seattle. Anh cần một công việc. Việc nằm nhà và chẳng làm gì khiến anh
điên lên được. Anh cần phải làm gì đó, ngoài việc tự hỏi làm cách nào để
thay đổi ý định của Chelsea về chính sách không-tình-dục-trong-giờ-làm-
việc.
Điều đó thật vớ vẩn. Anh chỉ đồng ý vì cho rằng mình có thể thay đổi ý
nghĩ của cô. Nhưng cô chưa bao giờ thay đổi ý nghĩ đó. Cả tuần đầu và cả
tuần thứ hai cũng vậy. Ngay cả khi họ lái xe về nhà sau khi đi xem nhà ở
quận Queen Anne và anh vươn tay về phía cô, sau đó vuốt ve dần lên phía
trên phần đùi của cô. Anh lòn các ngón tay vào bên trong quần lót của cô.
Cô đã ẩm ướt và gần như sẵn sàng. Cô để anh chạm vào cô trong một vài
giây trước khi cô đẩy tay anh đi. Để lại anh cương cứng và hoàn toàn sẵn
sàng cho việc đó. Anh phải chống lại trạng thái cương cứng đó gần như cả
một ngày, cho đến khi đồng hồ điểm năm giờ. Cô đến tìm anh trong garage
khi anh đang cất gậy của Derek và một vài quả cầu. “Giờ em đã xong
việc,” cô nói, và gần như quăng người về phía anh. Cô kéo mạnh quần anh
xuống. Anh làm cô cong người xuống trên mui chiếc Mercedes, đẩy chiếc
váy ngắn của cô lên và tiến vào cô từ đằng sau. Nhanh chóng và đầy nhục
dục.
Và ngọt ngào.
Nhưng không ngọt ngào bằng cái đêm cô để anh làm tình dưới chân
chiếc cup Stanley. Anh đã quan hệ với nhiều phụ nữ trong đời mình. Anh
cũng từng quan hệ với cô, nhưng đêm đó thật khác biệt. Anh cảm giác như
mọi tế bào trong cơ thể mình bùng nổ. Anh cảm giác như mình bị thổi bay
đi, và khi anh quay lại, anh đã thay đổi. Cách anh nhìn nhận cuộc đời mình.
Và cách anh nhìn cô.