KHUÔN MẶT NGƯỜI KHÁC - Trang 215

mảnh giấy. Có lẽ đọc xong mấy quyển vở, em bỏ chạy. Vậy là đã xảy ra
điều tệ hại nhất trong những điều anh dự đoán.

Không, không nên dùng những tiếng “tệ hại nhất” một cách dễ dãi như

thế. Nội dung lá thư vượt quá mọi giả định của anh, làm anh bàng hoàng.
Sợ hãi, bối rối, đau đớn, khổ tâm - tất cả những điều đó không thấm vào
đâu so với cái mà anh cảm thấy lúc đó. Như trong bức tranh nhỏ bí ẩn mà
chỉ một nét vẽ đủ biến con bọ thành con voi, mọi mưu toan của anh biến
thành cái đối lập với điều anh dự tính. Quyết tâm của cái mặt nạ. Những
sáng kiến của cái mặt nạ... Cuộc đấu tranh với bộ mặt thật... Mọi hy vọng
của anh mà anh thử thực hiện nhờ những ghi chép này hóa ra lại biến thành
một trò hề ngớ ngẩn. Khủng khiếp. Ai có thể tưởng tượng rằng con người
có khả năng chế nhạo mình như thế, phỉ nhổ bản thân mình như thế?...

Chú thích:

[1] Tiếng Nga là blijnhi, tiếng Pháp là prochaine, một khái niệm tôn giáo

để chỉ tất cả những ai khác ta. Có khi dịch là đồng loại, hoặc là người xung
quanh (ND).

[2] “Truyện Ghenđơzi” - một cuốn tiểu thuyết của Nhật thế kỷ XI (N.D).

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.