KHUYNH TẪN THIÊN HẠ LOẠN THẾ PHỒN HOA - Trang 1437

“… Không có gì. Huynh đọc cho ta nghe một đoạn kinh Phật, có được

không?”

Mộng lý bất tri thân thị khách. (1)

Trong thanh âm miên man của Phương Quân Càn, thời gian như ngừng

trôi.

Tiếu Khuynh Vũ cuối cùng đã chìm vào giấc ngủ…

Phương Quân Càn gấp lại quyển Phật kinh, rất nhẹ nhàng vuốt ve làn tóc

đen nhánh lòa xòa trên gối của Tiếu Khuynh Vũ, đau đớn xé lòng…

---oOo---

(1): Câu này trích trong bài thơ ‘Lãng đào sa’ của Lý Dục

浪 淘 沙 其 一

李 煜

簾 外 雨 潺 潺

春 意 闌 珊

羅 裳 耐 五 更 寒

夢 裏 不 知 身 是 客

一 晌 貪 歡

獨 自 莫 憑 欄

無 限 江 山

別 時 容 易 見 時 難

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.