KIẾP NGƯỜI - Trang 254

- Thế nào, hai bác cháu đi tiễn cô ấy lên tàu an toàn chứ, - bác Louisa hỏi

khi thấy họ bước vào nhà.

- Ừ, cô ta có vẻ cảm động. Cô cứ nhất định đòi hôn tôi và Philip.

- Ồ, được, ở cái tuổi cô ấy, việc đó chẳng có gì mà lo.

Bà Carey chỉ vào tủ búp phê: đây là thư của cháu, thư đến vào chuyến

thứ hai.

Đó là thư của Hayward, nội dung thư như sau:

“Bạn thân mến,

Tôi trả lời ngay thư bạn. Tôi đã đọc thư bạn cho một người bạn thân

nhất của tôi, một phụ nữ duyên dáng mà giúp đỡ và tình cảm của cô ấy là
rất quý báu đối với tôi, đó là một người đàn bà thực sự say mê văn học và
nghệ thuật. Chúng tôi thừa nhận thư của bạn rất hấp dẫn. Bạn viết với cả
tấm lòng mình, và bạn không biết rằng sự trong trắng toát ra từ mỗi dòng
thư của bạn, vì bạn đã yêu, nên bạn viết như một nhà thơ. Ôi, bạn thân
mến! Đấy là sự thật! Tôi như cảm thấy hơi ấm lan tỏa từ mối tình trẻ trung
của bạn và những xúc cảm chân thật rung lên trong lời văn như tiếng nhạc.
Chắc hẳn là bạn hạnh phúc! Tôi ao ước được có mặt trong khu vườn huyền
diệu kia mà bạn không hề hay biết trong khi các bạn cầm tay nhau đi thơ
thẩn, như giữa muôn hoa, như Dahlinis và Chloe. Tôi có thể hình dung ra
bạn, hỡi chàng Dahlinis của tôi, với tình yêu son trẻ long lanh trong mắt,
dịu dàng, đê mê và nồng nàn. Còn nàng Chloe xiết bao trẻ trung, xiết bao
dịu dàng tươi mát thì đang thề thốt trong tay bạn rằng không bao giờ ưng
thuận mà lại đang ưng thuận. Chung quanh bạn là hoa hồng, hoa viôlét và
hoa kim ngân! Trời ơi, tôi ghen với bạn đấy bạn ạ. Thật là dễ chịu khi được
nghĩ rằng mối tình đầu của bạn trong sáng và thơ mộng. Hãy giữ gìn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.