KIÊU HÃNH VÀ THÀNH KIẾN - Trang 149

nay, gia đình bà toàn gặp những chuyện không vui, hai cô con gái lớn đến
tuổi cập kê đến giờ cuối cùng cũng không đi tới đâu.
- “Chị không đổ lỗi cho Jane, bởi vì nếu nó được chọn, Jane sẽ lấy
Bingley ngay. Nhưng em coi, Lizzy thì khác. Thật khó có thể nghĩ rằng lúc
này nó đáng lẽ đã là vợ của Collins rồi nếu không vì tính cứng đầu của nó.
Chính trong căn phòng này Collins đã cầu hôn với nó và nó đã từ chối anh
ta. Kết quả của việc làm đó là gì? Là phu nhân Lucas sẽ có con gái gả
chồng trước chị và tài sản Longbourn sẽ lại tiếp tục bị người khác thừa
hưởng trong tương lai. Em biết không? Thật ra gia đình Lucas là những
người mưu mẹo. Họ đã sắp đặt để lấy được cái họ muốn. Xin lỗi chị phải
nói như vậy nhưng đó là sự thật. Nó làm chị cảm thấy rất khó chịu khi bị
chính người trong gia đình phá ngang và khi có những người hàng xóm ích
kỷ như vậy. Tuy nhiên, hai em đến chơi lúc này là điều an ủi lớn nhất và chị
rất thích thú nghe em tường thuật về thời trang mốt áo tay dài.”

Bà Gardiner đã biết hầu hết các tin tức này từ trước qua những lá thư
trao đổi giữa bà, Jane và Elizabeth. Bà chỉ trả lời chị dâu mình một cách sơ
sài và vì cảm thấy tội nghiệp cho hai cháu, bà đổi đề tài sang nói chuyện
khác.

Cuối cùng khi chỉ còn một mình với Elizabeth, bà quay lại thảo luận vấn
đề. Bà nói:
- Dường như ai cũng mong muốn Jane lấy được Bingley. Mợ thấy đáng
tiếc là chuyện đã không xảy ra theo ý muốn. Tuy nhiên những chuyện như
vậy lại thường xảy ra. Một thanh niên tốt, như cháu đã miêu tả về Bingley,
sẽ dễ dàng yêu một cô gái xinh đẹp trong vòng vài tuần và khi bất ngờ phải
chia tay họ cũng sẽ dễ dàng quên đi mau chóng. Chuyện này là chuyện
thường tình.
- “Lời an ủi của mợ thật hợp lý”, Elizabeth nói. “Nhưng nó chẳng giúp ích

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.