KIÊU HÃNH VÀ THÀNH KIẾN - Trang 215

tôi. Chắc cô có thể tưởng tượng được cảm giác của tôi ra sao và tôi đã xử
sự như thế nào lúc đó. Vì nghĩ đến danh dự của em tôi và không muốn
chuyện này được phơi bày ra công chúng, tôi không còn cách nào hơn
đành phải viết cho Wickham. Anh ta đã rời khỏi chỗ đó ngay lập tức và bà
Younge đương nhiên cũng bị cách chức. Mục đích chính của Wickham
không nghi ngờ gì chính là vì tài sản của em gái tôi, vào khoảng ba mươi
ngàn Bảng. Tuy nhiên tôi cũng không loại bỏ giả thuyết nguyên nhân chính
là chuyện anh ta hy vọng sẽ trả thù được tôi. Thật ra sự trả thù của anh ta
như vậy coi như cũng đã hoàn tất.

“Thưa cô, đây là một lời kể trung thực về các sự việc có liên quan đến
hai chúng ta và nếu như cô không tuyệt đối từ khước cho rằng nó không
đúng sự thật, tôi hy vọng từ nay về sau cô sẽ không còn kết tội tôi đã có
những thái độ tàn ác tới Wickham. Tôi không biết rõ bằng cách nào hoặc
bằng hình thức nào anh ta đã đánh lừa cô. Và vì trước đây cô hoàn toàn
không biết gì về những chuyện này, nên cô thật khó có thể khám phá ra hay
nghi ngờ sự thật của câu chuyện.

“Có thể cô sẽ tự hỏi tại sao tôi đã không kể cho cô nghe hết những
chuyện này vào tối hôm qua. Thật ra lúc đó tôi đã không làm chủ được
mình để biết chuyện gì nên kể và chuyện gì không nên kể. Về những sự thật
mà tôi vừa kể ra, tôi bảo đảm đại tá Fitzwilliam có thể đứng ra làm chứng.
Anh ta là người họ hàng thân thiết của tôi và cũng là một trong những
người đứng ra thi hành di chúc của cha tôi. Do đó anh ta biết rất rõ những
sự chuyển nhượng của di chúc. Nếu như trong lòng cô vẫn còn ghét tôi cay
đắng và coi những lời khẳng định này của tôi là vô giá trị, cô có thể đi hỏi
người anh em họ Fitzwilliam của tôi. Tôi sẽ cố gắng tìm cơ hội gửi lá thư
này đến cho cô vào buổi sáng mai. Cuối cùng, tôi xin cầu phước lành đến
cho cô.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.