KIM CƯƠNG ĐOẠT MẠNG - Trang 450

TEA là viết tắt của ‘Traffic Enforcement Agency’ - Cơ quan Trật tự giao
thông

Không, bà không ở trong thế giới thực thi pháp luật của Blue Bloods

nhưng giờ bà đã có cơ hội làm một việc gì đó gần gũi hơn với công việc
của các cảnh sát thực thụ. Bà và tất cả các TEA khác (không bao giờ là
“brownies”, đừng bao giờ gọi như vậy), cũng như mọi viên chức thành phố
trong phần này của Brooklyn, đã được gọi để sơ tán các toà nhà và vào các
tầng hầm của Vinegar Hill để xem dưới đó có một thiết bị nhỏ màu trắng,
trông như bộ điều nhiệt gắn vào một ống ga hay không.

Một IED!
Thiết bị nổ tuỳ biến. (Bà biết cụm từ này là nhờ, ta-da, một vụ mà con

trai của Tom Selleck đã phá; nó không xuất hiện nhiều lắm trong các buổi
huấn luyện của Trật tự giao thông).

Carmella Rosina Romero đã là người của Đội phá bom trong một

ngày.

Dãy nhà mà bà phụ trách gồm các ngôi nhà có ba, bốn và năm tầng.

Giống nhiều nhà khác ở Brooklyn, có khoảng cách dễ tiếp cận với
Manhattan, chúng sẽ đầy người thuê. Và toà nhà lại còn cũ. Ồ, chắc cũng
có những cải tạo gần đây để nâng cấp chúng - có thể, nếu chủ cho thuê là
người thật thà - nhưng những ngôi nhà này vẫn chẳng khác gì hộp mồi lửa,
nếu so với các kiến trúc mới.

Bà đang đi bộ đến ngôi đầu tiên trong “danh sách” của mình, ở góc

dãy nhà, thì đông cứng.

Mặt đất bên dưới chân bà bỗng rung rinh.

Có phải nó không? Cơn động đất giả mà bà và các nhân viên khác của

thành phố đã được cảnh báo?

Điện đàm của bà lên tiếng, “Thông báo. Tất cả các nhân sự phụ trách

sơ tán. Vừa xác nhận một vụ phát nổ do IED ở gần Cadman Plaza. Sơ tán
lúc này là cực kỳ cấp bách. Các bạn có khoảng mười phút cho đến vụ nổ
thứ hai và hoả hoạn.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.