Tăng Chi Bộ Kinh – Tập 1
219
2. Rồi các Bà-la-môn gia chủ ở Venàgapura đi đến Thế
Tôn, sau khi đến, có người đảnh lễ Sa-môn Gotama rồi ngồi
xuống một bên; có người nói lên với Sa-môn Gotama những
lời chào đón hỏi thăm rồi ngồi xuống một bên; có người chắp
tay vái chào Sa-môn Gotama rồi ngồi xuống một bên; có
người xưng tên và dòng họ rồi ngồi xuống một bên; có người
im lặng rồi ngồi xuống một bên. Ngồi xuống một bên, Bà-la-
môn Vacchagotta, người xứ Venàgapura bạch Thế Tôn:
3- Thật vi diệu thay, Tôn giả Gotama! Thật hy hữu thay,
Tôn giả Gotama! Các căn của Tôn giả Gotama thật trong
sáng, màu da thật thanh tịnh chói sáng. Ví như, thưa Tôn giả
Gotama, trái táo vàng vào mùa thu, được thanh tịnh chói
sáng; cũng vậy, các căn của Tôn giả Gotama thật trong sáng,
màu da thật thanh tịnh chói sáng. Ví như, thưa Tôn giả
Gotama, trái cây tala chín vừa rời khỏi cành, thanh tịnh, chói
sáng; cũng vậy, các căn của Tôn giả Gotama thật trong sáng,
màu da thật thanh tịnh, chói sáng. Ví như, thưa Tôn giả
Gotama, một đồ trang sức bằng vàng đỏ, được người thợ
vàng thiện xảo khéo luyện trong lò, khéo đạp và đặt trên tấm
vải vàng, được chiếu sáng, chói sáng, rực sáng; cũng vậy, các
căn của Tôn giả Gotama thật trong sáng, màu da thật thanh
tịnh chói sáng.
Thưa Tôn giả Gotama, còn các giường cao và lớn như
ghế bành, nệm trải giường bằng lông cừu, vải trải giường
nhiều tấm, nhiều màu, chăn len trắng, chăn len thêu bông,
nệm bông, nệm thêu hình các con thú, mền bằng lông thú cả
hai phía, mền bằng lông thú một phía, mền có đính ngọc,
mền bằng lụa, tấm thảm lớn có thể chứa mười sáu người múa,
nệm voi, nệm ngựa, nệm xe, nệm bằng da sơn dương khâu
lại với nhau, nệm bằng da con sơn dương gọi là Kadali, tấm
thảm có lầu che phía trên, ghế dài có hai đầu gối chân màu