132
Chương X - Mười Pháp
Tôn giả, sống không Phạm hạnh, tự bằng lòng với vợ mình,
sau khi mệnh chung, được Thế Tôn trả lời: "Là bậc Nhất lai,
sanh với thân ở Tusita". Như thế nào, thế nào, thưa Tôn giả
Ananda, cần phải hiểu pháp này do Thế Tôn tuyên thuyết
(nói rằng): "Cả hai, sống phạm hạnh và sống không phạm
hạnh đều đồng đẳng về sanh thú trong tương lai"?
- Này Chị, chính như vậy là câu trả lời của Thế Tôn.
3. Rồi Tôn giả Ananda, sau khi nhận đồ khất thực tại
nhà của nữ cư sĩ Migasàlà, từ chỗ ngồi đứng dậy rồi ra đi.
Rồi Tôn giả Ananda sau buổi ăn, trên con đường đi khất thực
trở về, đi đến Thế Tôn, sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn, rồi
ngồi xuống một bên. Ngồi xuống một bên, Tôn giả Ananda
bạch Thế Tôn:
- Ở đây, bạch Thế Tôn, vào buổi sáng, con đắp y, cầm y
bát đi đến trú xứ của nữ cư sĩ Migasàlà, sau khi đến, con ngồi
xuống trên chỗ đã soạn sẵn. Rồi nữ cư sĩ Migasàlà đi đến con,
sau khi đến, đảnh lễ con ngồi xuống một bên. Ngồi xuống
một bên, bạch Thế Tôn, nữ cư sĩ Magasàlà thưa với con:
- "Như thế nào, thế nào, thưa Tôn giả Ananda, cần phải
hiểu pháp này do Thế Tôn thuyết (nói rằng): "Cả hai, sống
phạm hạnh và sống không phạm hạnh đều đồng đẳng về sanh
thú trong tương lai."?. "Puràna thân phụ con, thưa Tôn giả,
sống phạm hạnh, sống viễn ly, tránh xa dâm dục hạ liệt, khi
mệnh chung, được Thế Tôn trả lời: "Là bậc Nhất Lai, sanh
với thân ở Tusita". Còn Isidatta, cậu của con, thưa Tôn giả,
sống không Phạm hạnh, tự bằng lòng với vợ mình, sau khi
mệnh chung, được Thế Tôn trả lời: "Là bậc Nhất Lai, sanh
với thân ở Tusita." Như thế nào, thế nào, thưa Tôn giả
Ananda, cần phải hiểu pháp này do Thế Tôn tuyên thuyết
(nói rằng): "Cả hai, sống phạm hạnh và sống không phạm