KINH THỦ LĂNG NGHIÊM - Trang 14

14

KINH THỦ LĂNG NGHIÊM

QUYỂN NHẤT

ÐỀ MỤC KINH


Kinh Ðại Phật Đỉnh, Nhƣ Lai mật nhân, tu chứng liễu nghĩa, chƣ Bồ tát
vạn hạnh, Thủ Lăng Nghiêm (Suramgama), gọi tắt là Kinh Thủ Lăng
Nghiêm.

Sa môn tên là Bát lạt mật đế, ngƣời Thiên Trúc dịch.
Sa môn tên là Di già thích ca ngƣời Ô trành, dịch theo tiếng Trung quốc.
Ðệ tử thọ Bồ tát giới, tên là Phòng Dung, chức Ðồng trung thƣ môn hạ
Bình chƣơng sự, ghi chép lời dịch.

PHẦN THỨ NHẤT - PHẦN TỰA

CHƢƠNG I - TỰA CHUNG


Nhƣ vậy tôi đƣợc nghe trong một thời, Phật ở tịnh xá Kỳ Hoàn thành
Thất La Phiệt, cùng với chúng đại tỷ khƣu một nghìn hai trăm năm mƣơi
vị, đều là bậc vô lậu Ðại A la hán. Các vị Phật tử trụ trì, khéo vƣợt trên
chƣ hữu, ở các quốc độ đầy đủ uy nghi, theo Phật chuyển Pháp luân, có
khả năng thực hiện lời di chúc nhiệm mầu của Phật, nghiêm giữ giới luật
thanh tịnh để làm khuôn phép cho ba cõi, hiện thân vô số, cứu vớt chúng
sinh, tột đời vị lai, khỏi các trần lụy. Các vị tên là: Ðại trí Xá lợi phất,
Ma ha Mục kiền liên, Ma ha Câu si la, Phú lâu na di đa la ni tử, Tu bồ
đề, Ƣu ba ni sa đà làm thƣợng thủ.

Lại có vô số các vị Bích chi vô học và sơ tâm đồng đến chỗ Phật giảng
đạo. Nhằm ngày các vị tỷ khƣu mãn hạ tự tứ, các vị Bồ tát, từ mƣời
phƣơng đến, xin Phật giải quyết nghi hoặc, kính vâng đức Từ Nghiêm,
thỉnh cầu nghĩa thâm mật.

Ðức Nhƣ Lai giải Pháp tọa, ngồi khoan thai, vì cả trong Hội tỏ bày nghĩa
sâu. Chúng Hội thanh tịnh đƣợc Pháp chƣa từng có. Giọng nói của Phật
hòa nhã nhƣ tiếng chim Ca lăng tần già, nghe khắp mƣời phƣơng. Hằng
sa Bồ tát đều đến đạo tràng, có ngài Văn Thù sƣ lợi làm thƣợng thủ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.