KINH TRUNG BỘ - TẬP 1 - Trang 179

182

18. Kinh Mật hoàn (Madhupindika sutta)

sau khi nói cho chúng ta lời dạy tóm tắt này, không giải thích
ý nghĩa một cách rộng rãi, từ chỗ ngồi đứng dậy và đã đi vào
tịnh xá: "Này Tỷ-kheo, do bất cứ nhân duyên gì, một số hý
luận vọng tưởng ám ảnh một người, nếu ở đây không có gì
đáng tùy hỷ, đáng đón mừng, đáng chấp thủ, thời như vậy là
sự đoạn tận tham tùy miên, sự đoạn tận sân tùy miên, sự
đoạn tận kiến tùy miên, sự đoạn tận nghi tùy miên, sự đoạn
tận mạn tùy miên, sự đoạn tận hữu tham tùy miên, sự đoạn
tận vô minh tùy miên, sự đoạn tận chấp trượng, chấp kiếm,
đấu tranh, tránh tranh, luận tranh, kháng tranh, ly gián ngữ,
vọng ngữ. Chính ở đây, những ác, bất thiện pháp này đều
được tiêu diệt, không còn dư tàn". Nay ai có thể giải thích
rộng rãi ý nghĩa lời giảng dạy này được Thế Tôn nói lên một
cách vắn tắt và không giải thích rõ ràng ý nghĩa?" Bạch Thế
Tôn, và chúng con suy nghĩ: "Nay có Tôn giả Mahakaccana
là vị được Thế Tôn tán dương và được các vị đồng phạm
hạnh có trí kính trọng. Tôn giả Mahakaccana có thể giải
thích rộng rãi ý nghĩa lời giảng dạy này được Thế Tôn nói
lên một cách vắn tắt và không giải thích rõ ràng ý nghĩa. Vậy
chúng ta hãy đi đến chỗ Tôn giả Mahakaccana ở, sau khi đến
sẽ hỏi Tôn giả Mahakaccana ý nghĩa này". Bạch Thế Tôn, rồi
chúng con đi đến chỗ Tôn giả Mahakaccana ở, sau khi đến,
chúng con hỏi Tôn giả Mahakaccana ý nghĩa này. Bạch Thế
Tôn, Tôn giả Mahakaccana đã giải thích ý nghĩa ấy cho
chúng con với những phương pháp này, với những văn cú
này, với những văn tự này.

-- Chư Tỷ-kheo, Tôn giả Mahakaccana là bậc Hiền trí.

Chư Tỷ-kheo, Tôn giả Mahakaccana là bậc Ðại tuệ. Chư Tỷ-
kheo, nếu các Người hỏi Ta ý nghĩa này, Ta cũng trả lời như
Mahakaccana đã trả lời. Như vậy là chính nghĩa lời dạy ấy,
hãy như vậy thọ trì.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.