36
4. Kinh Sợ hãi khiếp đảm (Bhayabherava sutta)
sự chết của chúng sanh. Ta tuệ tri rằng, chúng sanh người hạ
liệt, kẻ cao sang, người đẹp đẽ, kẻ thô xấu, người may mắn,
kẻ bất hạnh, đều do hạnh nghiệp của họ. Những chúng sanh
làm những ác hạnh về thân, ác hạnh về lời nói, ác hạnh về ý,
phỉ báng các bậc Thánh, theo tà kiến, tạo các nghiệp theo tà
kiến. Những người này, sau khi thân hoại mạng chung, phải
sanh vào cõi dữ, ác thú, đọa xứ, địa ngục. Còn những chúng
sanh nào thành tựu những thiện hạnh về thân, thành tựu
những thiện hạnh về lời nói, thành tựu những thiện hạnh về ý,
không phỉ báng các bậc Thánh, theo chánh kiến, tạo các
nghiệp theo chánh kiến, những người này, sau khi thân hoại
mạng chung, được sanh lên các thiện thú, cõi Trời, trên đời
này. Như vậy với thiên nhãn thuần tịnh siêu nhân, Ta thấy sự
sống chết của chúng sanh. Ta tuệ tri rằng, chúng sanh, người
hạ liệt, kẻ cao sang, người đẹp đẽ, kẻ thô xấu, người may
mắn, kẻ bất hạnh, đều do hạnh nghiệp của họ.
Này Bà-la-môn, trong đêm canh giữa, Ta chứng được
minh thứ hai, vô minh diệt, minh sanh; bóng tối diệt, ánh
sáng sanh, trong khi Ta sống không phóng dật, nhiệt tâm,
tinh cần.
Với tâm định tĩnh, thuần tịnh, không cấu nhiễm, không
phiền não, nhu nhuyến, dễ sử dụng, vững chắc, bình thản
như vậy, Ta dẫn tâm, hướng tâm đến lậu tận trí. Ta thắng tri
như thật: "Ðây là khổ", thắng tri như thật: "Ðây là nguyên
nhân của khổ", thắng tri như thật: "Ðây là khổ diệt", thắng tri
như thật: "Ðây là con đường đưa đến khổ diệt", thắng tri như
thật: "Ðây là những lậu hoặc", thắng tri như thật: "Ðây là
nguyên nhân các lậu hoặc", thắng tri như thật: "Ðây là các
lậu hoặc diệt", thắng tri như thật: "Ðây là con đường đưa đến
các lậu hoặc diệt".