KINH TRUNG BỘ - TẬP 1 - Trang 394

Trung Bộ Kinh – Tập 1

397

Bạch Thế Tôn, khi nghe nói vậy, Tỷ-kheo Sati, con của

người đánh cá nói với chúng con như sau:

"-- Thật sự là vậy, chư Hiền. Theo như tôi hiểu thì thức

này dong ruổi, luân chuyển nhưng không đổi khác.

Bạch Thế Tôn, chúng con muốn khiến Tỷ-kheo Sati,

con của người đánh cá, từ bỏ ác tà kiến ấy, liền cật vấn, nạn
vấn lý do, thảo luận:

"-- Hiền giả Sati chớ có nói như vậy. Chớ có xuyên tạc

Thế Tôn. Xuyên tạc Thế Tôn là không tốt. Thế Tôn không có
nói như vậy. Hiền giả Sati, Thế Tôn đã dùng nhiều pháp môn
nói thức do duyên khởi, không có duyên thì thức không hiện
khởi.

"Bạch Thế Tôn, Tỷ-kheo Sati, con của người đánh cá

dầu cho được chúng con cật vấn, nạn vấn lý do, thảo luận,
vẫn nói lên ác tà kiến ấy, cứng đầu, chấp chặt, nắm chặt tà
kiến ấy:

"-- Thật sự là vậy, theo tôi hiểu, Thế Tôn thuyết giảng

thì thức này dong ruổi, luân chuyển nhưng không đổi khác".

Bạch Thế Tôn, vì chúng con không thể làm cho Tỷ-

kheo Sati, con của người đánh cá, từ bỏ ác tà kiến ấy, nên
chúng con đến hỏi Thế Tôn ý nghĩa này."

Rồi Thế Tôn gọi một Tỷ-kheo khác:
-- Này Tỷ-kheo, hãy đi và nhân danh Ta, gọi Tỷ-kheo

Sati, con của người đánh cá: "Hiền giả Sati, bậc Ðạo Sư gọi
Hiền giả".

-- Thưa vâng, bạch Thế Tôn.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.