530
94. Kinh Ghotamukha (Ghotamukha sutta)
sạch tội lỗi). Như vậy dưới nhiều hình thức, vị ấy sống tự
hành khổ mình, chuyên tâm tự hành khổ mình. Như vậy, này
Bà-la-môn, được gọi là hạng người tự hành khổ mình,
chuyên tâm tự hành khổ mình.
Và này Bà-la-môn, thế nào là hạng người hành khổ
người, chuyên tâm hành khổ người? Ở đây, Bà-la-môn, có
người giết trâu bò, là người giết heo, là người giết vịt, săn
thú, là thợ săn, thợ đánh cá, ăn trộm, người xử tử các người
ăn trộm, cai ngục và những người làm các nghề độc ác khác.
Như vậy, này Bà-la-môn, được gọi là hạng người hành khổ
người, chuyên tâm hành khổ người.
Và này Bà-la-môn, thế nào là hạng người vừa tự hành
khổ mình, chuyên tâm tự hành khổ mình, vừa hành khổ
người, chuyên tâm hành khổ người? Ở đây, này Bà-la-môn,
có người làm vua, thuộc giai cấp Sát-đế-lị, đã làm lễ quán
đảnh, hay một Bà-la-môn triệu phú. Vị này cho xây dựng
một giảng đường mới về phía Ðông thành phố, cạo bỏ râu
tóc, đắp áo da thô, toàn thân bôi thục tô và dầu, gãi lưng với
một sừng nai, đi vào giảng đường với người vợ chính và một
Bà-la-môn tế tự. Rồi vị ấy nằm xuống dưới đất trống trơn chỉ
có lát cỏ. Vị vua sống với sữa từ vú một con bò cái, có con
bò con cùng một mầu sắc; bà vợ chính sống với sữa từ vú thứ
hai; và vị Bà-la-môn tế tự sống với sữa từ vú thứ ba. Sữa từ
vú thứ tư dùng để tế lửa. Còn con nghé con thì sống với đồ
còn lại. Vị vua nói như sau: "Hãy giết một số bò đực để tế lễ,
hãy giết một số nghé đực để tế lễ, hãy giết một số nghé cái
để tế lễ, hãy giết một số dê để tế lễ, hãy giết một số cừu để tế
lễ, hãy chặt một số cây để làm cột tế lễ, hãy thâu lượm một
số cỏ dabbha để làm chỗ tế lễ. Và những người nô tỳ, những
người phục vụ, những người làm công, những người này vì
sợ đòn gậy, vì sợ nguy hiểm, với mặt tràn đầy nước mắt,