KINH TRUNG BỘ - TẬP 3 - Trang 293

296

129. Kinh Hiền Ngu (Bàlapandita sutta)

Này các Tỷ-kheo, rồi vua Sát-đế-lỵ đã làm lễ quán đảnh,

từ chỗ ngồi đứng dậy, đắp thượng y trên một vai, tay trái cầm
bình nước và với tay phải rưới nước trên xe báu và nói: "Này
xe báu hãy lăn khắp. Này xe báu hãy chinh phục!" Và này
các Tỷ-kheo, xe báu lăn về hướng Ðông và vua Sát-đế-lỵ đã
làm lễ quán đảnh cùng với bốn loại binh chủng đi theo sau.
Và này các Tỷ-kheo, chỗ nào xe báu dừng lại, chỗ ấy vua
Sát-đế-lỵ đã làm lễ quán đảnh, an trú cùng với bốn loại binh
chủng.

Này các Tỷ-kheo, các địch vương ở phương Ðông đến

yết kiến vua Sát-đế-lỵ đã làm lễ quán đảnh, và nói: "Hãy đến
đây, Ðại vương!" Hoan nghênh, đón mừng Ðại vương! Tâu
Ðại vương, tất cả đều thuộc của Ngài. Ðại vương hãy giáo
huấn cho chúng tôi!"

Vua Sát-đế-lỵ đã làm lễ quán đảnh, nói rằng: "Không

được sát sanh. Không được lấy của không cho. Không được
tà dâm. Không được nói láo. Không được uống rượu. Hãy ăn
uống cho thích nghi".

Này các Tỷ-kheo, tất cả địch vương ở phương Ðông

đều trở thành chư hầu vua Sát-đế-lỵ đã làm lễ quán đảnh.

Này các Tỷ-kheo, rồi xe báu ấy lặn xuống biển lớn ở

phương Ðông rồi nổi lên và lặn về phương Nam... lặn xuống
biển lớn ở phương Nam, rồi nổi lên và lặn về phương Tây...
lặn xuống biển lớn ở phương Tây.. , rồi nổi lên và lặn về
phương Bắc và vua Sát-đế-lỵ đã làm lễ quán đảnh cùng với
bốn loại binh chủng đi theo sau. Này các Tỷ-kheo, chỗ nào
xe báu dừng lại, chỗ ấy vua Sát-đế-lỵ đã làm lễ quán đảnh an
trú cùng với bốn loại binh chủng.

Này các Tỷ-kheo, các địch vương ở phương Bắc đến

yết kiến vua Sát-đế-lỵ đã làm lễ quán đảnh và nói: "Hãy đến

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.