312
130. Kinh Thiên sứ (Devadùta sutta)
đóng chống lại người ấy. Tại đây người ấy cảm thọ những
cảm giác đau đớn, thống khổ, khốc liệt. Nhưng người ấy
không có thể mệnh chung cho đến khi các ác nghiệp của
người ấy chưa được tiêu trừ.
Rồi này các Tỷ-kheo, có một thời rất lâu dài, khi cửa
phía Ðông được mở ra, người ấy liền chạy vào đấy rất nhanh
và mau lẹ... sự trốn thoát của người ấy là như vậy. Người ấy
đi ra khỏi cửa Ðịa ngục ấy.
Nhưng này các Tỷ-kheo, cận sát Ðại địa ngục là Ðại
Phấn nị Ðịa ngục (Guthaniraya). Người ấy rơi vào Ðịa ngục
này. Này các Tỷ-kheo, tại Phấn nị Ðịa ngục ấy, các chúng
sanh với miệng như mũi kim cắt đứt da ngoài; sau khi cắt đứt
da ngoài, chúng cắt đứt da trong; sau khi cắt dứt da trong,
chúng cắt đứt thịt; sau khi cắt đứt thịt, chúng cắt đứt dây gân;
sau khi cắt đứt dây gân, chúng cắt đứt xương; sau khi cắt đứt
xương, chúng cắt đứt xương tủy. Ở đây, người ấy cảm thọ
những cảm giác đau đớn, thống khổ, khốc liệt. Nhưng người
ấy không có thể mệnh chung cho đến khi ác nghiệp của
người ấy chưa được tiêu trừ.
Nhưng này các Tỷ-kheo, cận sát Ðại địa ngục Phấn nị
ấy là Ðại địa ngục Nhiệt khôi (Than hừng - Kukkulaniraya).
Người ấy rơi vào ở đấy. Ở đấy, người ấy cảm thọ những cảm
giác đau đớn, thống khổ, khốc liệt. Nhưng người ấy không
thể mệnh chung cho đến khi ác nghiệp của người ấy chưa
được tiêu trừ.
Nhưng này các Tỷ-kheo, cận sát Ðại địa ngục Nhiệt khôi
là Ðại Châm thọ lâm (Sambalivanam) cao một do tuần, với
những gai nhọn dài mười sáu ngón tay, cháy đỏ, cháy thành
ngọn, cháy đỏ rực. Họ bắt người ấy leo lên, leo xuống. Ở đấy,
người ấy cảm thọ những cảm giác đau đớn, thống khổ, khốc