Tương Ưng Bộ Kinh – Tập 2
47
25) -- Vậy này Ananda, Ông hãy trình bày nghĩa ấy ở
đây.
26) -- Bạch Thế Tôn, nếu họ hỏi con: "Này Hiền giả
Ananda, già, chết lấy gì làm nhân, lấy gì tập khởi, lấy gì tác
sanh, lấy gì làm hiện hữu?" Ðược hỏi vậy, bạch Thế Tôn,
con sẽ trả lời như sau: "Già, chết, thưa các Tôn giả, lấy sanh
làm nhân, lấy sanh tập khởi, lấy sanh tác sanh, lấy sanh làm
hiện hữu". Ðược hỏi vậy, bạch Thế Tôn, con trả lời như vậy.
27) Bạch Thế Tôn, nếu họ hỏi con: "Này Hiền giả
Ananda, sanh lấy gì làm nhân, lấy gì tập khởi, lấy gì tác
sanh, lấy gì làm hiện hữu?". Ðược hỏi vậy, bạch Thế Tôn,
con sẽ trả lời: "Sanh, thưa các Tôn giả, lấy hữu làm nhân, lấy
hữu tập khởi, lấy hữu tác sanh, lấy hữu làm hiện hữu". Ðược
hỏi vậy, bạch Thế Tôn, con trả lời như vậy.
28) Bạch Thế Tôn, nếu họ hỏi con: "Này Hiền giả
Ananda, hữu lấy gì làm nhân, lấy gì tập khởi, lấy gì tác sanh,
lấy gì làm hiện hữu?". Ðược hỏi vậy, bạch Thế Tôn, con sẽ
trả lời như sau: "Hữu, thưa các Tôn giả, lấy thủ làm nhân, lấy
thủ tập khởi, lấy thủ tác sanh, lấy thủ làm hiện hữu". Ðược
hỏi vậy, bạch Thế Tôn, con trả lời như vậy.
29-31) Bạch Thế Tôn, nếu họ hỏi con: "Này Hiền giả
Ananda, thủ lấy gì làm nhân... ái lấy gì làm nhân... thọ lấy gì
làm nhân... (như trên)..". Bạch Thế Tôn, nếu họ hỏi con:
"Này Hiền giả Ananda, xúc lấy gì làm nhân, lấy gì tập khởi,
lấy gì tác sanh, lấy gì làm hiện hữu?". Ðược hỏi vậy, bạch
Thế Tôn, con sẽ trả lời như sau: "Xúc, thưa các Hiền giả, lấy
sáu xứ làm nhân, lấy sáu xứ tập khởi, lấy sáu xứ tác sanh, lấy
sáu xứ làm hiện hữu. Thưa các Hiền giả, do sự ly tham, đoạn
diệt hoàn toàn các xúc xứ, xúc được đoạn diệt. Do xúc diệt,
thọ diệt; do thọ diệt, ái diệt; do ái diệt, thủ diệt; do thủ diệt,
hữu diệt; do hữu diệt, sanh diệt; do sanh diệt, già, chết, sầu,