Tương Ưng Bộ Kinh - Tập 4
345
đến một bữa cơm nấu cúng dường. Các gia đình ấy đều rất
giàu, tiền của nhiều, tài sản nhiều, vàng bạc nhiều, vật dụng
nhiều, ngũ cốc nhiều. Tất cả tài sản ấy được thâu hoạch do
bố thí, được thâu hoạch một cách chân thật, được thâu hoạch
một cách tự chế.
10) Này Thôn trưởng, có tám nhân, có tám duyên làm
tổn hại các gia đình. Do quốc vương, các gia đình đi đến tổn
hại. Hay do trộm cướp, các gia đình đi đến tổn hại. Hay do
lửa, các gia đình đi đến tổn hại. Hay do nước, các gia đình đi
đến tổn hại. Hay họ tìm không được tiền của dấu cất. Hay do
biếng nhác, họ bỏ bê công việc. Hay trong gia đình khởi lên
kẻ phá hoại gia đình, người ấy phân tán, phá hoại, làm tổn
hại (vikirati vidhamati viddhamseti). Và vô thường là thứ
tám. Này Thôn trưởng, chính tám nhân, tám duyên này làm
tổn hại các gia đình.
11) Này Thôn trưởng, vì rằng tám nhân này, tám duyên
này có mặt, có hiện hữu, nếu ai nói về Ta như sau: "Thế Tôn
thực hành tàn phá các gia đình, thực hành bất hạnh cho các
gia đình, thực hành tổn hại cho các gia đình; thời này Thôn
trưởng, nếu người ấy không bỏ lời nói ấy, không bỏ tâm ấy,
không từ bỏ kiến ấy, chắc chắn (yathàhatam) người ấy sẽ bị
ném vào địa ngục như vậy.
12) Khi được nói vậy, thôn trưởng Asiband-hakaputta
bạch Thế Tôn:
-- Thật vi diệu thay, bạch Thế Tôn!... từ nay cho đến
mạng chung, con trọn đời quy ngưỡng.
X. Manicùlam (Châu báu trên đỉnh đầu) (S.iv,325)
1) Một thời Thế Tôn trú ở Ràjagaha (Vương Xá),
Veluvana (Trúc Lâm), tại chỗ nuôi dưỡng các con sóc.