Nam”, và mục tiêu của truyền đơn được ghi là “Thường dân”. Nội dung
của truyền đơn này cũng như các truyền đơn loại đó, cố nhiên được in bằng
tiếng Việt. Trên một mặt của truyền đơn có hai hình vẽ. Bức thứ nhất vẽ
mấy người lính Việt Cộng đang bố trí một ụ súng cối gần một ngôi nhà
tranh trong khi một số người khác nhoài người ra ngoài cửa sổ lia súng
máy. Một phụ nữ bế con đứng cạnh ngôi nhà, dưới bức tranh có một dòng
chữ “Nếu Việt Cộng làm điều này…”. Bức thứ hai vẽ một máy bay phản
lực của không quân Mỹ đang bay vọt lên phía trên ngôi nhà. Bom nổ trước
ngôi nhà hất tung mấy người lính, người đàn bà và đứa con xuống đất, ngôi
nhà bốc cháy. Ở cận cảnh là một người đàn ông nằm trên mặt đất, tay ôm
ngực. Suối máu trào ra từ mắt, mũi, miệng và tai anh ta. Bức tranh có màu
đen, trắng, máu thì màu đỏ. Dòng chữ dưới bức tranh này tiếp nối câu ở
bức tranh thứ nhất “… ngôi làng của các người sẽ giống như thế”. Mặt sau
tờ truyền đơn có nội dung.
Hỡi các công dân Việt Nam,
Lính Thuỷ đánh bộ Mỹ đang chiến đấu bên cạnh lực lượng của Chính
phủ Việt Nam Cộng hoà ở Đức Phổ nhằm mục đích mang lại cho nhân dân
Việt Nam cơ hội có một cuộc sống hạnh phúc, tự do, không phải lo đói khổ.
Nhưng nhiều người Việt đã phải trả giá bằng mạng sống và nhà tan cửa nát
vì họ hỗ trợ Việt Cộng trong mục tiêu nô dịch nhân dân Việt Nam. Nhiều
xóm làng đã bị phá huỷ vì họ chứa chấp Việt Cộng.
Các xóm Hải Môn, Hải Tân, Sa Bình, Tân Bình và nhiều xóm khác
nữa đã bị phá huỷ vì lý do đó. Chúng tôi sẽ không ngần ngại huỷ diệt mọi
xóm làng trợ giúp Việt Cộng, những kẻ không đủ sức ngăn chặn sức mạnh
phối hợp giữa Việt Nam Cộng hoà và đồng minh.
Lính thuỷ đánh bộ Mỹ phát lời cảnh cáo này: Lính Thuỷ đánh bộ Mỹ
sẽ không ngần ngại huỷ diệt ngay lập tức bất cứ xóm làng nào chứa chấp
Việt Cộng. Chúng tôi sẽ không ngần ngại phá huỷ ngay lập tức xóm làng
nào được Việt Cộng sử dụng làm cứ điểm để từ đó nã súng vào binh sĩ hoặc
máy bay chúng tôi[*].
[*] Những dòng in đậm trong sách này là những từ ngữ được tác giả
nhấn mạnh trong bản gốc.