LẴNG QUẢ THÔNG - Trang 75

trong một vũng nước đêm - tất cả những cái đó đều là những hạt rất nhỏ của
bụi vàng.

Chúng ta, những nhà văn, chúng ta bòn đãi chúng trong hàng chục năm,

hàng triệu những hạt cát đó, lặng lẽ thu góp lại cho mình, biến chúng thành
một hợp kim rồi từ hợp kim đó ta đánh “Bông Hồng Vàng” của ta - truyện,
tiểu thuyết hay là thơ. Bông hồng vàng của Samet! Đối với tôi có phần nào
là hình tượng tương lai của hoạt động sáng tạo của chúng ta. Thật là lạ lùng
khi chẳng có ai chịu bỏ sức lao động của mình ra nghiên cứu xem từ những
hạt bụi quý ấy đã phát sinh ra nguồn văn học sinh động như thế nào.

Nhưng cũng giống như bông hồng vàng của người thợ hót rác già kia

làm ra là để cho Xuyzan được hạnh phúc, sáng tác của chúng ta là để cho
cái đẹp của trái đất, cho lời kêu gọi đấu tranh vì hạnh phúc, vì niềm vui và
tự do, cho cái cao rộng của tâm hồn và sức mạnh của trí tuệ chiến thắng
bóng tối, cho chúng ta rực rỡ như một mặt trời không bao giờ tắt.”


VŨ THƯ HIÊN dịch

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.