LÀNG THIÊN NGA ĐEN - Trang 154

— Tao làm thật rồi mà, ở nhà anh họ của tao. Ở Richmond.
— Richmond ở chỗ chó nào?
— Gần sát London. Mà trò đó hay lắm.
— Chắc thành công đấy - Pluto Noak nói - khó nhất là buộc dây lúc đầu.
— Khó chơi lắm đấy - Dawn Madden mặc quần jeans kiểu da rắn - sẽ

thế đấy.

— Không - tôi dính chân vào - chuyện nhỏ thôi.

Nhưng buộc dây vào búa gõ cửa dù mình vụng về có nghĩa là chết chỉ là

chuyện nhỏ. Ông Blake đang xem Bản tin 9 giờ. Từ cửa sổ bay ra mùi hành
rán và tin về cuộc chiến ở Beirut. Có tin đồn ông Blake có một khẩu súng
hơi. Trước đây ông ấy làm việc cho nhà máy sản xuất thiết bị khai mỏ ở
Worcester nhưng bị sa thải, từ đó không làm việc nữa. Vợ ông ấy chết vì
bệnh bạch cầu. Martin, con trai ông ấy bây giờ khoảng 20 tuổi nhưng một
đêm (Kelly Moran kể vậy), hai bố con đánh nhau và từ đó người ta không
còn thấy anh ta xuất hiện nữa. Ai đó đã nhận được một lá thư từ giàn khai
thác dầu ngoài biển Bắc, một lá khác từ nhà máy đóng hộp ở Alaska.

Cái đó không quan trọng, Pluto Noak, Gilbert Swinyard và Pete

Redmarley đều chẳng đủ can đảm nên bọn chúng bất ngờ khi tôi bảo mình
sẽ buộc dây. Nhưng những ngón tay tôi run cầm cập như tay bà lão.

Xong rồi.
Cổ họng tôi khô đắng.
Hết sức cẩn thận, tôi hạ búa gõ cửa xuống con sư tử đồng.
Điều sống còn lúc này là không được để hỏng việc, không được hoảng

sợ, không được nghĩ xem ông Blake và ba mẹ sẽ xử thế nào nếu tôi bị bắt.

Tôi rút lui, cố gắng không để làm sỏi đá trên lối đi phát tiếng kêu, tay

nhả dần ống dây.

Những cây cổ thụ của ông Blake tạo bóng tối trông như những con hổ.
Những bản lề han gỉ trên cánh cổng kêu như tiếng kính vỡ.
Cửa sổ nhà ông Blake đột ngột mở bung.
Một khẩu súng hơi thò ra và một viên đạn bắn trúng cổ tôi

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.