đã nói chuyện với các khán giả suốt hai tiếng đồng hồ. ông là một trong
những nhà hùng biện lớn của nước Mỹ, vậy nên bài nói chuyện của ông ta
đã bị ngắt quãng liên tục bởi tiếng cười và tiếng vỗ tay. “Tại sao trong một
ngày, thông qua việc bỏ phiếu bầu năm chọn bốn – giống như một chò chơi
xúc xắc đó, tại sao có đến bảy người, rồi 11 người tuyên bố rằng luật lao
động trẻ em là vi hiến?” ông nói với các đồng đội đang bị giam. ông đối
mặt với cáo buộc rằng những người theo Đảng Xã hội đã ủng hộ Đức. “Tôi
căm ghét, tôi ghê tởm, tôi khinh miệt địa chủ quý tộc và thể chế địa chủ quý
tộc. Tôi không có ích một chút nào cho bọn địa chủ quý tộc Đức và cũng
không mảy may có ích cho bọn địa chủ quý tộc ở Mỹ.” (Hàng nghìn người
vỗ tay và reo vang).
Họ nói rằng chúng ta sống trong một cái cây cộng hòa vĩ đại; rằng các cơ
quan đại diện của chúng ta rất dân chủ; rằng chúng ta là một cái cây và tự
trị. Xin thưa tất cả. Thật quá lố, thậm chí là để nói đùa…
Các cuộc chiến tranh trong lịch sử là để chiếm đoạt và ăn cướp… – Đó là
tóm tắt của một cuộc chiến tranh. Giai cấp thống trị luôn là kẻ tuyên chiến;
giai cấp bị trị luôn phải chiến đấu trên chiến trường…
Debs đã bị bắt vì vi phạm Đạo luật Chống gián điệp. Trong số những người
nghe ông nói chuyện có cả thanh niên đang độ tuổi quân dịch và những lời
ông nói có thể “cản trở việc đăng lính, tuyển quân”.
Lời lẽ của ông tỏ ra còn muốn làm nhiều hơn thế:
Vâng, vào những lúc phù hợp chúng ta sẽ quét sạch quyền lực của đất nước
này và trên toàn thế giới. Chúng ta sẽ phá hủy toàn bộ thể chế tư bản nô
dịch thối nát, tạo ra những thể chế nhân đạo và tự do. Thế giới đang thay
đổi hằng ngày trước mắt chúng ta. Mặt trời của chủ nghĩa tư bản đang
xuống; Mặt trời của chủ nghĩa xã hội đang lên… Thời khắc đúng đắn sẽ
điểm và thắng lợi của sự nghiệp vĩ đại đó sẽ tuyên bố giải phóng tầng lớp