lao động và tình hữu nghị của toàn nhân loại. (Tiếng vỗ tay rền vang như
sấm kéo dài).
Debs từ chối đại diện bảo vệ cho ông hoặc gọi nhân chứng thay mặt ông tại
tòa. ông không phủ nhận những gì mình nói. Nhưng trước khi tòa án bắt
đầu phần luận tội, ông đã phát biểu:
Tôi đã bị kết tội cản trở chiến tranh. Tôi thừa nhận điều đó. Thưa các quý
ông, tôi ghét cay ghét đắng chiến tranh. Tôi sẵn sàng chống lại chiến tranh
thậm chí nếu tôi chỉ đứng một mình… Tôi thông cảm với những con người
phải khổ đau và đang chiến đấu khắp mọi nơi. Không có gì khác biệt giữa
việc họ sinh ra dưới lá cờ nào với việc họ sống ở đâu…
Tòa án phán quyết ông vi phạm Đạo luật Chống gián điệp. ông đã phát biểu
tại tòa trước khi bị kết án:
Thưa các ngài, nhiều năm trước tôi nhận ra mối quan hệ họ hàng của tôi với
tất cả các sinh vật sống và tôi đã suy nghĩ rằng tôi cũng chẳng khá hơn gì so
với một sinh vật cấp trung bình trên trái đất này. Hồi đó tôi đã nói và bây
giờ tôi nhắc lại, chừng nào vẫn có một tầng lớp hạ lưu thì tôi vẫn thuộc tầng
lớp đó; khi có một nhân tố tội phạm, thì tôi cũng thuộc số đó; và khi vẫn
còn một linh hồn bị giam cầm, thì tôi cũng chưa được tự do.
Tòa lên án “những ai đã cướp thanh gươm khỏi tay của dân tộc này trong
khi nó đang phải bảo vệ chính mình chống lại một cường quốc ngoại bang
bạo tàn”. Debs bị kết án 10 năm tù giam.
Đơn xin ân xá của Debs không đến được Tối cao Pháp viện mãi cho đến
năm 1919. Cuộc chiến tranh kết thúc. Trong một phiên xét xử đồng thuận,
Oliver Wendell Holmes đã tái khẳng định tội của Debs. Holmes phân tích
bài nói chuyện của Debs: “ông ta đã bày tỏ sự phản đối chủ nghĩa quân
phiệt nước Phổ theo cách thức mà người khác có thể nghĩ rằng đó là quan