Khi xem kỹ, thạch ngư có hình dạng một con cá chép, dài ước một
thước năm tấc, bề ngang ước tám tấc có thừa, mang cá, vẩy cá hoàn chỉnh,
một đôi ngư nhãn ngơ ngáo không chút sinh khí. Cái kỳ lạ là bên trên hai
mắt con cá, những vẩy đều chép những chữ nho nhỏ, tuồng chữ chân
phương sắc nét. Lạc Chi Dương thuận miệng đọc thì thầm: "Sa kê, lực sa
thức, sa hầu gia tịch lạm..." (ND: không thể phiên dịch những Hán tự này,
xem xuống dưới sẽ rõ!). Chu Vi không nhẫn nại được, cô hỏi:" Chàng đang
đọc cái gì thế?"
Lạc Chi Dương đưa thạch ngư cho cô, giải thích: "Bên trên mắt con cá
có khắc chữ!" Chu Vi đón lấy, cô cầm xem, nghĩ ngợi một chút, đột nhiên
cô cười, nói: "Lạc Chi Dương, chàng đọc vậy không đúng!"
Lạc Chi Dương đáp: "Sao lại không đúng, mấy chữ đó ta đều nhận biết
tất cả mà!" Chu Vi lắc đầu: "Không phải đọc sai chữ, chỉ là cách đọc đó
không đúng! Phải đọc như thế này này!". Cô dừng một chút, đọc nhỏ
giọng, "Sa lực, sa thức, kê thức, sa tịch, sa hầu gia lạm, sĩ lực kiến, bàn
thiệm, kê thức..."
Thanh âm véo von làm êm tai người nghe, Lạc Chi Dương không nhịn
được, cắt ngang: "Sao ta nghe thấy là lạ, có chút đỉnh giống như ... giống
như là..." Chu Vi mỉm cười: "Có phải giống như là một khúc hát không?"
Lạc Chi Dương vỗ não môn, nói:" Không sai, thật sự giống như khúc hát!"
Chu Vi gật gật đầu, cô giảng giải: "Không có gì kỳ lạ đâu, đây quả là
một nhạc phổ (ND: bản nhạc chép tay)!" Lạc Chi Dương ngơ ngác, hắn bật
cười: "Nàng gạt ta, nhạc phổ, ta từng thấy qua cả ngàn, cả vạn, chả lẽ còn
không nhận biết cái nhạc phổ này sao? Mười hai luật của Y Hoàng đế, rồi
thì là Hoàng Chung, Lâm Chung, Thái Thốc, Nam Lữ, Cô Tẩy, Ứng
Chung, Nhuy Tân, Đại Lữ, Di Tắc, Giáp Chung, Vô Xạ, Trọng Lữ (Chú
thích của TG: tất cả là bình quân mười hai âm luật). Nếu đối chiếu theo
thanh âm của ngũ hành, chính là Cung, Chủy, Thương, Vũ, Giốc, Biến
Cung, và Biến Chủy (Chú thích cuả TG: giống như cách viết đơn giản hiện