Alessandro Baricco
Lụa
Dịch giả: Quế Sơn
- 7 -
31.
Hervé Joncour lên đường đi Nhật vào những ngày đầu tháng mười. Anh
qua biên giới Pháp gần thành Metz, đi xuyên vùng Wurtemberg và vùng
Bavière, vào nước Áo, lên thành Vienne rồi thành Budapest bằng tàu lửa
rồi tiếp tục đi đến thành Kiev . Anh cưỡi ngựa băng qua hai ngàn cây số
vùng thảo nguyên Nga, vượt rặng núí Oural, tiến vào vùng Sibérie, mất hết
bốn chục ngày nữa mới đến được hồ Baikal mà người dân địa phương gọi
là: người cuối cùng. Anh xuôi dòng sông Amour, đi dọc theo biên giới Tàu
cho đến bờ Đại Dương, và khi tới đó anh nằm dài mười ngày ở hải cảng
Sabirk chờ đợi một con tàu của bọn buôn lậu Hà Lan đưa anh tới Capo
Teraya ở bờ biển phía tây nước Nhật. Điều anh nhận thấy được ở đây là cả
nước rơi vào sự chờ đợi hỗn độn và kéo dài một cuộc chiến chưa chịu bùng
nổ. Anh đi suốt mấy ngày đường không cần phải thận trọng như những lần
trước, bản đồ các quyền lực cũng như các hệ thống kiểm soát đường sá
hình như tan biến xung quanh anh khi mà cuộc chiến sắp xảy ra đến nơi sẽ
vẽ lại hoàn toàn các bản đồ trên. Ở Bạch Xuyên, anh gặp người sẽ dẫn anh
đến chỗ Nguyên Mộc. Họ đi ngựa suốt hai ngày thì thấy ngôi làng . Hervé
Joncour xuống ngựa đi bộ vào làng để cho cái tin anh đến đây vào trong
làng trước anh .
o0o
32.
Anh được đua đến một trong những căn nhà cuối cùng trong làng, nằm trên
cao, cạnh bìa rừng. Năm người đầy tớ cho anh. Anh giao hành lý cho họ và
đi ra ngoài hiên nhà. Cuối làng nhưng ở phía bên kia, đối diện nơi anh đang
đứng, anh nhận ra dinh thự của Nguyên Mộc, cao hơn các nhà khác không