đất. Cavalli chạy về phía đó trong lúc Angelo vừa theo sau vừa cố mặc chiếc
áo vét trong cơn gió mạnh.
Viên trưởng phi hành đoàn đang chờ họ ở bậc thang trên cùng.
— Các ông vừa đến kịp để chúng tôi giữ được chỗ, – viên trưởng phi
hành đoàn nói.
Cavalli mỉm cười, và khi hai người đã buộc dây an toàn, viên trưởng phi
hành đoàn ấn một nút để cho các nấc thang cuốn trở lại vào vị trí.
Máy bay cất cánh mười bảy phút sau đó, nghiêng cánh phía trên trung tâm
Kennedy, trước khi cô chiêu đãi viên mời mỗi người một cốc sâm banh.
Cavalli từ chối ly thứ hai trong lúc y tập trung vào việc y cần phải làm trước
khi y có thể xem vai trò của mình trong vụ này đã chấm dứt. Tư tưởng của y
hướng về Al Obaydi một lần nữa và y bắt đầu tự hỏi phải chăng mình đã
đánh giá thấp ông ta. Khi chiếc Learjet đáp xuống La Guardia năm mươi
bảy phút sau đó, viên tài xế của Cavalli đang chờ đợi bên cạnh xe, sẵn sàng
đưa họ vào thành phố.
Trong lúc viên tài xế liên tục đổi làn đường và đổi hướng trên xa lộ cuối
cùng chở họ về phía Tây, qua cầu Tribrough. Cavalli xem đồng hồ. Lúc này
họ đã lạc vào một biển xe cộ hướng về Manhattan, chỉ tám mươi bảy phút,
sau khi rời khỏi Calder Marshall bên ngoài cổng giao hàng của Viện Bảo
tàng Lịch sử Quốc gia. Khoảng chừng thời gian một chủ ngân hàng ở Wall
Street mất cho một bữa ăn trưa, Cavalli nghĩ.
Cavalli được thả xuống bên ngoài ngôi nhà của bố y ở đường 75 lúc chưa
đầy một giờ, để Angelo đi tiếp đến văn phòng ở Wall Street và kiểm tra các
cú điện thoại trong lúc mỗi thành viên của đội điều hành nộp báo cáo.
Viên quản gia giữ cho cửa trước số 23 mở, trong lúc Tony bước ra khỏi
xe.
— Tôi có thể cầm cái đó cho ông, thưa ông? – Anh ta vừa hỏi vừa chăm
chú nhìn cái ống nhựa.