— Tôi không biết đánh máy, nhất là chữ Ả Rập.
Ông ta bật cười:
— Thế thì chúng tôi sẽ sắp xếp một lớp học cấp tốc cho cô. Cô nên rời
khỏi nhà gia đình Rubins ngay tức khắc và tự di chuyển đến Toà Đại sứ vào
đêm mai. Người ta sẽ không hỏi han cô gì hết và cũng không đề nghị gì.
Trong lúc chờ đợi, cô hãy nghiên cứu cái này.
Ông ta đưa cho cô một bìa đựng giấy tờ màu nâu với cái tên “Karima Sai”
viết ở phía trên với những chữ cái đậm nét và nói tiếp:
— Trong vòng mười ngày cô phải thuộc lòng tập hồ sơ này. Những điều
hiểu biết mà cô ghi nhớ được có thể cứu mạng cô.
Kratz đứng lên từ phía bên kia bàn và bước quanh để tiễn Hannah ra cửa.
— Chỉ còn một thứ nữa, – ông ta nói trong lúc mở cửa cho nàng. – Tôi tin
cái này là của cô.
Vị Ủy viên Hội đồng đại diện cho Vụ văn hoá đưa cho Hannah một chiếc
vali nhỏ méo mó.
***
Trong một chiếc xe hơi trên đường đi Georgetown, Cavalli giải thích cho
ông bố của y rằng cách xa nhà trưng bày chừng một trăm mét tài xế không
được nhấn còi và chiếc xe hơi đó sẽ tách khỏi đội hình như các chiếc xe
khác lúc đến sáu giao lộ kế tiếp, mất dạng vào dòng xe lưu thông buổi sáng.
— Còn anh chàng diễn viên?
— Với đầu sói giả lấy ra và mang kính đen, sẽ không có một ai nhìn lại
một Loyd Dam một lần thứ hai. Anh ta sẽ đi tàu điện ngầm trở về New York
trong buổi chiều.
— Tài tình!