LƯỢC GIẢNG KINH PHÁP BẢO ĐÀN - Trang 483

Đằng đằng tức diêu dao tự tại, thung dung thoải mái, suốt ngày đều an lạc.
Không tu thiện nghĩa là không chấp chặt vào thiện pháp, không tạo ác tức
là không phải tạo ác rồi không chấp vào nó mà là tuyệt đối không thể làm
điều ác, tức sát đạo dâm, nhất là dâm, cho nên có câu: Vạn ác dâm đứng
đầu, tử lộ chớ đi vào. Có hành vi tà dâm, đó chính là đi về con đường chết.

Tịch tịch tức là dáng an tịnh, cảnh giới này vừa bình an, vừa thoải mái, vừa
an lạc. Đoạn kiến văn tức không thấy không nghe, tức đoạn trừ kiến văn,
không ở nơi cửa lục căn sanh ra tà kiến. Sanh chánh kiến thì có thể, nhưng
phải đoạn trừ tà kiến tà văn, tức việc phi lễ không nhìn, điều phi lễ không
nghe, lời phi lễ không nói.

Đãng đãng là bằng phẳng rộng lớn không có biên tế. Tâm lượng bao gồm
vũ trụ, chan hòa trời đất, dáng bằng phẳng rộng rãi, tâm không có chỗ
chấp trước.

*

Sư nói kệ rồi, ngồi ngay thẳng đến canh ba, thình lình gọi môn nhơn
mà bảo rằng: "Ta đi." Hốt nhiên Ngài thiên hóa. Khi ấy mùi thơm
xông ướp đầy nhà, móng bạc liên giao giáp đất, rừng cây biến ra màu
trắng, thú cầm kêu vọng bi ai.

Giảng:

Lục Tổ Đại sư nói xong bốn câu kệ này liền kiết già phu tọa ngồi đến canh
ba nửa đêm mười hai giờ (Lục Tổ Đại sư lúc ngồi thiền, thì đồ đệ đều ngồi
bên cạnh). Đại sư nói nói với môn đồ rằng: "Thời gian đã đến, ta sắp đi rồi,
ta từ giã các ông!" Nói xong lời này, Ngài lập tức đoạn khí, người không
động mà nhập Niết Bàn. "Thiên hóa" tức là dọn về nhà mới. Ai dọn nhà
vậy? Tức nhục thân Bồ Tát dọn nhà. Lúc này có một mùi hương lạ tràn

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.