LUYỆN KIẾM - Trang 235

Gã quan sát phần bụng trắng như tuyết của Thực Lân thú, ánh mắt hơi

ngưng tụ, lắc mạnh cổ tay, liền đâm một đầu ống sắt vào bụng con tiểu thú,
vị trí trùng hợp lại là nơi chứa gan của nó.

Ngay sau đó, gã đâm đầu còn lại của ống sắt vào mép "nốt ruồi đen"

trong lòng bàn tay của Yến Tử.

*Chú Thích:

- Bất khả tư nghị: Hay ‘Nan tư nghị’, nghĩa là “không thể suy nghĩ, bàn

luận được, vượt ra ngoài sự hiểu biết”, câu này dùng để miêu tả sự việc
ngoài tưởng tượng, dự liệu, khó có thể xảy ra.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.