LÝ TRÍ VÀ TÌNH CẢM - Trang 261

quá vui cho anh nên anh không muốn gạt bỏ. Anh thật lòng nhất quyết sẽ
tạo tình thân với ông này, thúc đẩy cuộc hôn nhân bằng mọi cách chăm chút
có thể được. Anh chỉ có đủ hối tiếc là phần mình đã không làm được gì cho
các cô em, nên vô cùng thiết tha mong bất kỳ ai khác làm được nhiều hơn.
Lời tỏ tình của Đại tá Brandon, hoặc di sản của bà Jennings, là những
phương cách dễ dàng nhất để bù lại cho thái độ bỏ bê của anh.

Hai người may mắn được gặp Phu nhân Middleton đang ở nhà, và cũng

gặp Ngày John trước khi cuộc thăm viếng kết thúc. Ngài John sẵn sàng
mến bất cứ ai, và mặc dù anh Daswood xem chừng không biết nhiều về
ngựa, chẳng bao lâu ông đã xếp anh vào mẫu người rất tốt bụng, trong khi
Phu nhân Middleton có đủ nhận xét về trang phục bề ngoài của anh đế bà
nghĩ đáng có mối giao tiếp như anh. Anh Daswood ra về mà hài lòng với cả
hai người.

Khi đi về cùng cô em, anh nói:

- Anh sẽ có một câu chuyện hấp dẫn để kể với Fanny. Phu nhân

Middleton đúng là một phụ nữ thanh lịch nhất! Anh tin chắc Fanny sẽ vui
mà được quen biết một phụ nữ như thế. Còn bà Jennings nữa, một phụ nữ
có tư cách vô cùng lịch sự, tuy không được thanh lịch như con gái bà. Em
gái ta không cần phải e dè gì với bà ấy ngay cả khi thăm viếng bà, mà nói
thật, anh thấy không phải là vấn đề hệ trọng; vì anh chị biết bà Jennings là
góa phụ của một ông chồng đã kiếm mọi đồng tiền qua con đường thấp
kém; và Fanny và bà Ferrars cả hai đều đã có thiên kiến nặng, nên bà và hai
cô con gái bà không phải là hạng người mà Fanny muốn giao du. Nhưng
bây giờ anh có thể kể cho chị em nghe những điều thuận lợi.

--------------------------------

1 Tướng công (Anh ngữ Lord), danh xưng để gọi những người được

phong các tước (bá tước, hầu tước...) cao hơn "Hiệp sĩ".

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.