Đại học Sarah Lawrence vào chiều muộn, giọng bà run run. Một phụ nữ
ngồi giữa cử tọa nói bà Nhu "rõ ràng không được khỏe" và bà phải nhiều
lần ngừng nói để nhấp vài ngụm nước và nuốt mấy viên thuốc. Bà đứng
không vững dưới ánh đèn rực sáng của sân khấu và xin phép rời sân khấu
trước khi ngất đi. Đó là một trải nghiệm khác hoàn toàn với trạng thái tinh
thần thường ngày của bà. Nhưng trong trường hợp này, dường như điều đó
có lợi cho bà.
Một nhóm phụ nữ đứng tha thẩn trong bộ đôi áo cổ chui với áo dài tay
cùng màu và váy bút chì dài ngang gối tập trung lại sau buổi nói chuyện
bên ngoài giảng đường để nhai kẹo swing-gum, hút thuốc, và trao đổi ý
kiến về những ấn tượng của mình. "Tôi không ghét bà ta được!", một cô gái
kêu lên, và bạn bè cô gật đầu đồng tình. Rồi họ ngắt lời nhau như những
chú chim tranh nhau mổ cùng một hạt: "Tôi hết bực tức rồi". "Bà ấy xinh
thật". "Tôi tiếc là bà ấy không khỏe hơn". Nhưng một phụ nữ khác bày tỏ
sự thất vọng của mình. Đệ nhất Phu nhân mà bà mong đợi đã không xuất
hiện. Danh xưng "không có vẻ gì phù hợp với người đàn bà ngọt ngào đó".
7
Có thể để đỡ vất vả hơn gia đình họ Ngô đã thuê một người dân New
York phụ trách mọi thứ cho chuyến đi của bà Nhu. Cô ta và hai phụ tá làm
việc trong hai phòng liền nhau ở khách sạn Barclay trong thời gian bà Nhu
lưu lại đây. Họ điều phối từng chi tiết của chuyến đi xuyên quốc gia nhưng
họ quả quyết với giới truyền thông rằng họ không phải là những nhà tư vấn
quan hệ công chúng - và chắc chắn "không khuyên ai nên nói gì". 8
Một công ty quan hệ công chúng đã từ chối bà Nhu và cả gia đình họ
Ngô từng là khách hàng của họ. Oram Group là một hãng tư vấn danh tiếng
và rất được ngưỡng mộ về các vấn đề xã hội và chính trị. Thân chủ của họ
bao gồm tổ chức Trợ giúp sức khỏe sinh sản Planned Parenthood (PPFA)
và tổ chức Quyền công dân National Association for the Advancement of
Colored People (NAACP), cũng như các nhóm bảo vệ môi trường, tôn