-
Chúng ta đi chôn cái xác đó, rốt cuộc anh cũng buông lời.
-
Tại sao không quăng nó luôn xuống hồ?
-
Chẳng điều gì có thể ngăn cô lại, đúng không?
-
Hai chúng ta giữa đêm hôm đi đào một cái hố, anh không nghĩ ra kế
hoạch nào bẩn hơn à?
Andrew đứng dậy khỏi lan can và quay sang đối diện với Suzie.
-
Đồng ý, với điều kiện phải kiếm được thứ gì buộc néo vào hắn.
Anh thắp chiếc đèn dầu treo gần cửa ra vào và dẫn đường cho Suzie đi
xuyên bóng tối trong rừng.
-
Sao mà bà tôi lại có can đảm ở một mình trên hòn đảo này vào các tối
Chủ nhật nhỉ?
-
Bà ấy chắc cũng giống cô, nhiều chỗ trông cậy, Andrew đáp khi bước vào
lán dụng cụ. Bằng này chắc là đủ, anh vừa nói vừa nhấc một hộp đầy dụng
cụ mà anh thấy trên bàn thợ.
-
Broody sẽ thắc mắc đồ nghề của ông ấy biến đâu mất.
-
Ông ấy sẽ biết thôi vì cô nghĩ chính ông ấy là người lập kế hoạch mà. Tôi
không nghĩ kẻ tấn công chúng ta sẽ để chúng ta lại trong nhà sau khi đã
hoàn thành công việc. À mà, đó là trong trường hợp Broody có liên quan.
-
Tôi thể với anh là Knopf không liên quan gì đến chuyện này.