nhận chuyện ấy.”
“Họ đã vĩnh viễn thay đổi cuộc sống của nhiều người.”
“Như tôi đã biết rất rõ.”
“Nếu không nhờ Tiến sĩ Austen Brans-Hill, tôi sẽ có thành tựu gì trong đời.
Cứ chỉnh tôi nếu tôi sai, nhưng tôi tin là cậu cũng có thể nói như vậy.”
Jack lờ đi miếng mồi ấy. “Hãy nói cho tôi biết” chàng nói: “tôi có thể tìm
Ellie ở đâu và ông muốn tôi làm gì.”
***
Trong phòng mình ở Cung Điện Hoàng Gia, Jack đứng trước cửa sổ mà có
thể nhìn xuống sân. Đã quá nửa đêm, nhưng vẫn có những đám đông đi lại
dưới cửa sổ của chàng, đến và đi, đa số là những người theo đuổi niềm
khoái lạc. Vấn đề của niềm khoái lạc chính là nó quá phù du. Chắc phải có
nhiều thứ hơn trong cuộc sống.
Chàng gây ra một âm thanh nho nhỏ để tự chế giễu bản thân, với một ly
brandy trong tay, thong dong đi tới chiếc ghế trước lò sưởi. Chàng đã cho
phép những lời hoa mĩ tán dương Tiến sĩ Brans-Hill của Ngài Charles tô
điểm cho suy nghĩ của chàng. Điều đó làm chàng tự hỏi vị mục sư tốt bụng
đã làm gì cho Ngài Charles để được tán dương đến thế.
Trường hợp của chàng thì khác. Chàng đã thi trượt. Vị mục sư đã dạy kèm
chàng, sau đó chàng đã đỗ điểm cao. Chả có gì là lạ cả. Chuyện này xảy ra
với rất nhiều cậu trẻ ở đại học.
Trừ trường hợp của chàng, đỗ kì thi đó là bước ngoặt trong cuộc đời chàng.
Sau chuyện đó, không còn gì vướng chân chàng. Không phải là chàng trở