MẶT TRĂNG VÀ ĐỒNG SÁU XU - Trang 29

4

Dạo ấy không ai tốt bụng với tôi hơn cô Rose Waterfolrd. Ở c kết hợp

được sự thông minh của nam giới và tính ương ngạnh của nữ giới, tiểu
thuyết cô viết vừa độc đáo vừa khiến người đọc ngỡ ngàng. Chính ở nhà cô,
một hôm tôi đã gặp vợ chồng Charles Strickland. Hôm ấy cô Waterford tổ
chức một buổi tiệc trà và căn phòng nhỏ nhắn của cô đông người hơn
thường lệ. Hình như mọi người đang trò chuyện, và tôi, ngồi yên lặng cảm
thấy lúng túng, ngượng nghịu, nhưng tôi quá rụt rè nên không thể nhập vào
bất kì nhóm nào; trong lúc đó ai cũng như đang chăm chú vào chuyện của
họ. Cô Waterford là một chủ nhà giỏi, biết làm cho buổi tiệc trà của mình
luôn vui vẻ; thấy tôi lung túng cô đi về phía tôi.

-Tôi muốn anh nói chuyện với bà Strickland,- cô nói.- Bà ấy đang say

sưa nói về quyển sách của anh.

- Bà ta làm gì thế? - Tôi hỏi.

Tôi ý thức về sự ngu dốt của mình, và nếu bà Strickland là một nhà văn

nổi tiếng thì tôi nghĩ cũng nên biết chắc điều đó trước khi nói chuyện với
bà.

Cô Rose Waterford từ tốn đưa mắt xuống chiếc tạp dề làm tăng tác động

của câu trả lời của cô:

- Bà ấy thường tổ chức tiệc trưa. Anh chỉ cần gầm to lên một tiếng bà ấy

sẽ mời anh.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.