tư tưởng Nga gọi là apokalipszis (khải huyền), là lời tuyên bố của sự
sống bị hư hoại trong nhân loại tách rời khỏi nền tảng cơ bản.
120.
Có thể nói về những từ ngữ nền tảng của các nhà tư tưởng, các nhà thơ
- không nhiều, chỉ một, hai từ, cùng lắm là ba hoặc bốn - mà tất cả
những cái khác đều bị ràng buộc vào đấy, và nếu những từ ngữ nền
tảng này bị mất, toàn bộ không còn mang một ý nghĩa nào hết. Các
truyền thống phần lớn nằm trên những từ ngữ cơ bản.
Toàn bộ châu Âu sống trong những từ ngữ lấy từ truyền thống Hi
Lạp-Ai Cập, hay nói cách khác từ một truyền thống đầy đủ, còn nguyên
vẹn. Nhưng nếu lấy đi: idea (ý tưởng) kozmos (vũ trụ) từ hai nghìn năm
còn lại rất ít một cái gì đấy. Các ngôn ngữ dân tộc tồn tại từ những từ
ngữ tổng quát này, nếu con người muốn nói một cái gì đó với toàn bộ
thế gian, người ta sử dụng những từ ngữ này.
Nhưng ranh giới chia cắt giữa truyền thống Hi Lạp và thời cổ đã bị
đổ vỡ, sự hợp nhất của nhân loại trong không gian và thời gian đang
chuẩn bị được thực hiện, và sự đòi hỏi một từ điển rộng hơn ngày càng
trở nên cấp bách. Đời sống của chúng ta, tư tưởng của chúng ta, viễn
cảnh của chúng ta thiếu truyền thống không bao giờ có thể hiểu được
nữa.
Truyền thống Ấn Độ cho đến giữa thế kỉ XX thực ra đã bị đồng
hóa. Đọc đạo Phật là những người có học thức, yoga và szankhja lan
truyền rộng rãi nhưng ít người biết đến Vedanta. Hiểu rõ cả một lô các
từ ngữ, và bắt buộc phải hiểu một số từ nhất định là điều rất cần thiết.
Sự tồn tại đã vượt quá ngôn ngữ, nhưng thiếu một số từ ngữ nhất định
chúng ta không chịu nổi ngay đời sống riêng của mình. Những từ như
vậy, ví dụ: átman, maja, vidja, szamszara, dharma, brahman, ksatrija.
Sự đồng hóa giống người Chaldea đứng về mặt nhân chủng học
diễn ra trong đúng một thế hệ. Tìm hiểu thuật giả kim mang nguồn gốc
Ai Cập gặp nhiều khó khăn, cho dù đời sống cá nhân và đời sống cộng