MƠ VỀ EM - Trang 118

phụ thuộc. Trước tiên là cha em – “

“Tôi không quan tâm,” Derek ngắt lời, nhưng cô ta khăng khăng nói tiếp,

phớt lờ sự đau đớn gây ra bởi cái nắm tay trên tóc của anh.

“Em chỉ muốn anh hiểu. Em bị ép cưới chồng từ khi 15 tuổi. Chú rể là

một lão già bằng tuổi ông em. Em kinh tởm Ngài Ashby ngay từ cái nhìn
đầu tiên, con dê già dâm đãng. Anh có thể hình dung ra như thế nào không,
khi phải lên giường với một người như thế?”

Giọng cô ta trở nên chua cay. “Làn da nhăn nheo của ông ta, hàm răng

xấu xí của ông ta, thân hình ông ta run rẩy vì tuổi tác… ồ, một người tình
cuồng nhiệt làm sao. Em cầu xin cha đừng bán em cho một lão già, nhưng
cha đã bị mê hoặc bởi những ý nghĩ về đất đai và sự giàu có của nhà Ashby.
Gia đình em đã hưởng lợi rất nhiều từ cuộc hôn nhân.”

“Và cô cũng vậy,” Derek chỉ ra.

“Em tự hứa với mình từ khi đó rằng em sẽ chiếm lấy bất kỳ niềm vui

sướng nào em có thể tìm thấy. Không bao giờ để ai kiểm soát em lần nữa.
Em khác với những cô nàng yếu ớt không xương cho phép đàn ông nhào
nặn cuộc đời họ theo cách mà họ thích. Nếu em cho phép anh vứt bỏ em
khi anh mệt mỏi vì em, em sẽ không là cái gì nữa, Derek. Em sẽ bị dìm
xuống thành con bé mười năm tuổi đầu ngày xưa, chấp nhận phục tùng ý
muốn của một người đàn ông lạnh lùng. Em sẽ không bị anh bỏ rơi, một tên
con hoang khu đông cao ngạo.“

Cô ta nín thở quay lại và mặt đối mặt với thái độ lạnh lùng u ám đến

khắc nghiệt của Derek. Anh đã cởi bỏ chiếc mặt nạ. “Đó là sự trả thù của
cô.” Anh gầm gừ. “Cô thỏa mãn rồi chứ?”

Sững sờ, Joyce nhìn chằm chằm vào vết sẹo trên khuôn mặt của anh.

“Em đã tổn thương anh,” cô lẩm bẩm, nghe như sợ hãi và hối hận, và kỳ
quái là có cả sự hài lòng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.