hạ. “Tháng tới họ sẽ chuyển chú ý đến những người khác,” anh trấn an
Sara. “Chúng ta chỉ là sự tò mò nhất thời.”
Điều anh không mong đợi là sự thích thú của mọi người chính là một đôi
bình dân lại đang sống như hoàng gia. Họ được gán cho là ‘làn gió mới’
hay ‘người mới nổi’. George Cruikshank đã vẽ một bức tranh biếm họa
miên tả họ như là một tầng lớp giàu có mới phất đang cố gắng mô phỏng
những phong thái tinh tế của giới quý tộc. Nhà Craven như là một cửa sổ
qua đó những người bình dân có thể quan sát cuộc sống của tầng lớp
thượng lưu và mơ tưởng họ ở vào một vị trí như vậy.
Sự thích thú thậm chí còn được tăng thêm khi mọi người biết rằng Sara
là tác giả giấu mặt của Mathilda. Có những cuộc bàn tán suy luận ở những
quán cà phê hoặc tiệm rượu trong khắp thành phố về việc liệu bà Craven có
phải là Mathilda cải trang. Sara đã nghe thấy tên Mathilda được gọi to từ
một đám đông đang quan sát những người đến nhà hát khi họ tham gia một
tác phẩm ở nhà hát Drury Lane.
“Quay ra đây nào, Mathilda!” một người đàn ông gọi khi cô bước ra từ
cỗ xe. “Hãy cho chúng tôi xem mặt!” Khi Sara kinh ngạc liếc về phía anh
ta, thì một tràng những tiếng reo hò phấn khích vang lên từ đám đông.
“Mathilda! Em có dáng dấp thật đáng yêu, em yêu dấu à!”
“Hãy cho chúng tôi xem mặt!” Derek làu bàu trong khi hộ tống Sara
bước lên thềm cửa. “Chẳng mấy chốc em sẽ bị tuyên bố là tài sản công
cộng.”
Sara bắt đầu cười lớn. ”Em nghĩ họ chỉ muốn tin là có một Mathilda ở
đâu đó.”
Trước khi đi đến ngăn ngồi của mình, họ thong thả trao đổi vài câu
chuyện xã giao với vô số những người quen biết cứ vây lấy họ. Những
người chồng giờ chắc rằng Derek sẽ không leo lên giường của vợ mình nữa