MỌI ÔNG BỐ ĐỀU ĐÃ TỪNG XẾP THỨ NHẤT - Trang 188

[16]

Nguyên văn: Mỏng như một cái bánh tráng ấy.

[17]

Nguyên văn “musa” là một loại côn trùng cánh cứng to bằng ngón

tay cái, không có ở nước ta, chúng tôi tạm dịch là “bọ xít”.

[18]

Ở đây tác giả chơi chữ. Người bạn nhắc năng lượng để đun sôi nước

là một sức ngựa, anh ta mới hiểu lầm là một con ngựa.

[19]

Ở đây tác giả chơi chữ “caz” vừa có ý nghĩa là “tình trạng hoàn

cảnh”, vừa có nghĩa là “cách” của danh từ về mặt ngữ pháp.

[20]

Ở Thổ Nhĩ Kỳ người ta lấy ngày 26 tháng 4 làm ngày toàn quốc bảo

vệ Thiếu nhi.

[21]

Nguyên văn: Liên hoan văn nghệ nhân ngày Thiếu nhi.

[22]

“Jeibec” là một điệu nhảy dân gian Thổ Nhĩ Kỳ có nhịp điệu nhanh,

mạnh, khỏe khoắn.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.