Thiên-tử nói rằng :
- Cho phép nhà ngươi muốn nói gì thì nói, trẫm không
bắt tội.
- Thần năm trước vào thi, bị Dương thái-sư đánh hỏng,
Cao thái-úy sỉ nhục đuổi thần. Nay thần thấy, hai người
đứng áp ban, thần có ý thẹn thò, văn từ không được mạnh
mẽ. Vậy xin bệ-bạ sai Dương thái-sư bưng nghiên mài mực,
Cao thái-uý cổi hia cho thần, thì thần mới mạnh mẽ tinh
thần, viết ra nhời nhẽ mới cứng cỏi.
Thiên-tử đương lúc cần dùng, phải nể lòng mà chuyền
chỉ sai hai người hầu hạ Trích-tiên.
Trích-tiên thích chí lắm, ngồi trên đệm gấm, một tay
vuốt râu, một tay cầm bút viết, chỉ nhoáng mắt là thảo
xong tờ chiếu, dưng lên long án.
Thiên-tử ngạc nhiên, cầm lấy tờ chiếu, không hiểu một
chữ nào. Ngài sai cắt nghĩa để nghe, rồi phán cho phiên sứ
lắng tai mà nghe chiếu chỉ.
Trích-tiên cầm tờ chiếu nói tiếng phiên mà tuyên đọc lên
rằng :
- Hoàng-đế nhà Đại-Đường, chiếu dụ cho Vua Bột-hải
được biết, bản-triều ứng vận giời mà lên, có khắp bốn bể,
tướng mạnh binh hùng, áo giáp bền, đồ binh sắc, Vua Hiệp-
Lý trái lời thề mà phải bắt, nước Phổ-Uyên đúc áo giáp mà
lại chầu, nước Tân-La dưng bài tụng chức cẩm, nước Thiên-
Trúc hiến con chim biết nói, sứ Kha-Lăng dưng chim bạch-
anh vũ, nước Lâm-Ấp cống hạt giạ quang-châu : đâu đâu