MỘT CHỐN ĐỂ THƯƠNG - Trang 121

khi người thư ký chấp pháp đọc xong lần thứ hai bản dự thảo tuyên bố
tình trạng chiến tranh giữa Hoa Kỳ và đế quốc Nhật Bản.

— Có ai phản đối dự án luật hỗn hợp này không?
Phó Tổng Thống Hoa Kỳ, kiêm chủ tịch Thượng Viện, người chủ tọa

phiên họp ngày hôm nay lên tiếng hỏi. Khi thấy không có ai trả lời câu
hỏi của người chủ tọa, vị Chủ Tịch ủy Ban Liên Lạc Ngoại Giao đứng
lên.

— Kính thưa ông chủ tịch, vì tính chất cấp bách của dự án này, tôi

xin phép được quí vị đồng viện biểu quyết ngay cho bây giờ.

Vị Chủ Tịch ủy Ban Liên Lạc Ngoại Giao ngưng nói, khi thấy

Thượng nghị sĩ Sherman khó nhọc đứng lên khỏi ghế ngồi từ tốn cất
tiếng.

— Nếu như ông chủ tịch khả kính của Texas vui lòng dành cho tôi

chút ít thì giờ, tôi xin được phép trình bày một vài ý kiến về bản dự án
phối hợp này.

Vị Chủ Tịch ủy Ban Ngoại Giao Thượng Viện khó chịu cắt lời.
— Thưa chủ tịch, cả hai viện đều đã đồng ý biểu quyết tất cả mọi chi

tiết không cần thiết sẽ được để qua một bên trong giờ phút lịch sử này.
Tôi thấy mình không nên phí thì giờ mà bình luận gì nữa.

Thượng nghị sĩ Sherman mỉm cười đầy vẻ kính nể, đưa mắt nhìn về

phía ông chủ tịch Thượng Viện.

— Tôi xin ghi nhận lý do duy nhất cùng ông chủ tịch khả kính Texas

nhưng nếu ông vui lòng nhường diễn đàn cho tôi chừng vài phút thôi.
Tôi đoan chắc với ông chủ tịch là tôi sẽ không lạm bàn đến những điều
mà ông đang nghĩ tới đâu.

Ở khu vực dành cho gia đình các vị đại diện dân cử, Guy Sherman

nhe răng cười và chồm người qua anh mình. Bên cạnh đó, Temperance
đưa mắt nhìn cha chồng bên dưới phòng hội với vẻ đầy thán phục.

Ngay lần đầu tiên, được Joseph mời đến nhà để anh giới thiệu với gia

đình chồng ở ngôi nhà tại đồn điền Queen Anne, bên dòng sô,ng James
cách đây năm năm. Temperance đã bị cái thái độ đáng yêu đặc biệt

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.