MỘT MẢNH TRÒ ĐỜI - Trang 271

Có một trang mang tiêu đề, bằng tiếng Pháp: Petite miseriès de la vie
humaine

[22]

.

Đây không có nghĩa là những nỗi khổ bé nhỏ, như tôi thoạt đầu đã nghĩ, mà
dịch ra, đại khái là, “Những chuyện bực dọc nhỏ nhặt của đời người.” Nó
đem lại cho tôi cảm giác tởm lợm, dù nó rất có ích trong việc giúp tôi đối
mặt với câu chuyện về sự ra đời của mình, câu chuyện được tìm thấy trong
quyển nhật kí sau đây, mà tôi in lại ra đây cho bạn đọc.

Petite miseriès de la vie humaine

11 tháng Năm

Paris - thành phố hoàn hảo cho kẻ cô đơn & khốn khổ. London quá ảm
đạm, không thể làm một kẻ sầu đời mang chút lòng tự trọng. Ô London!
Hỡi thị trấn kinh tởm! Hỡi đám mây xám lạnh! Hỡi lớp sương mù & mây
khói là đà! Hỡi tiếng than van trĩu nặng! Hỡi tiếng thở dài đau khổ lất phất!
Hỡi giống người nông cạn! Hỡi thị trấn vội vã! Hỡi thị trấn dễ vỡ! Hỡi đế
chế sụp đổ! Hỡi thị trấn trang-ba

[23]

! Bài học từ London - địa ngục không

nóng như thiêu mà lạnh giá & xám xịt.

Còn Rome? Đầy rẫy những kẻ lạm dụng tình dục sống chung với mẹ của
mình.

Venice? Quá nhiều du khách khờ khạo như những tín đồ cho chim bồ câu Ý
ăn, trong khi ở quê nhà thì hắt hủi chúng.

Athens? Khắp nơi cảnh sát cưỡi ngựa đi ngang qua, chỉ dừng lại để ngựa
của họ phóng uế lên những con đường lát sỏi - phân ngựa chất thành từng
đống khổng lồ đến độ ta nghĩ hẳn là không có thuốc nhuận trường nào trên
thế giới tốt hơn những kiện cỏ khô.

Tây Ban Nha? Phố xá bốc mùi như những chiếc vớ rán trong nước tiểu -
quá nhiều tín đồ Công giáo được rửa tội bằng nước tiểu. Dù vấn đề thực sự

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.