MỘT NẮM LÚA MẠCH - Trang 74

đã lọt vào mắt hung thủ, làm hắn cảnh giác, hiểu mối nguy cơ Gladys có
thể gây ra với hắn... nên hắn phải thủ tiêu!
- Bóp cổ rồi, còn móc cái mắc áo vào mũi!
- Một trò đùa ma quái, không cần thiết.
Cô Marple lắc đầu:
- Không cần thiết ư? Không đúng. Tôi nghĩ ngược lại. Có thế, tất cả mới ăn
khớp!
Neele cau mày, đưa tay lên má:
- Xin lỗi, tôi không hiểu cô muốn nói gì?
Cô Marple hăng hẳn lên:
- Tôi muốn nói, nếu ta nhìn toàn cảnh, sẽ thấy rất phù hợp!
- Thú thật, tôi vẫn không hiểu.
- Tôi xin giải thích. Bắt đầu, là cái chết của ông Fortescue, ông Rex
Fortescue, chết tại văn phòng ở London. Rồi đến bà Fortescue, chết trong
phòng sách, lúc uống trà. Trong bữa trà, bà có dùng bích qui và mật ong.
Cuối cùng là con Gladys tội nghiệp, chết trong tư thế có cái mắc áo cắm
vào mũi. Đây là một tình tiết cố ý. Ông chưa thấy vấn đề à?
Cô Marple không chờ câu trả lời, nói tiếp luôn:
- Ông năm nay chừng băm nhăm, băm sáu. Lúc nhỏ, chắc ông không còn
được ru bằng những câu hát đồng dao. Nhưng nếu ông được nuôi lớn như
tôi với Truyện cổ tích của Mẹ ngỗng, chắc ông đã hiểu...
Neele không biết nói gì, chỉ cười trừ. Cô Marple lại tiếp:
- Xin ông thanh tra thứ lỗi. Tôi không hề có ý trách ông... vả lại, tôi cũng
chưa chắc lắm. Có thể ý nghĩ của tôi là vớ vẩn. Song biết đâu đấy... Ông đã
nghĩ đến những con sáo chưa?

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.