MỘT NẮM LÚA MẠCH - Trang 72

trại hè. Nhưng chưa hẹn ước gì. Cô ta kể với bà Grump rằng chàng Albert
này là kỹ sư mỏ.
- Vô lý! - Cô Marple kêu - Nó là kỹ sư, chứ khoe là gì khác nữa, con bé
cũng tin! Tôi nói với ông rồi, ai bảo gì nó cũng tin. Chàng Albert ấy có
dính dáng đến vụ án này không?
- Không. Hình như cậu ta chưa bao giờ đến đây cả. Chỉ thỉnh thoảng gửi
bưu thiếp, từ một cảng biển nào đó... Theo tôi, anh này là thợ cơ khí, làm
việc trên tầu biển...
- Thôi được - cô Marple kết luận - mừng cho con bé có được mối tình đầu.
Nhưng cuộc đời thì quá ngắn ngủi, và cái chết quá...
Cô bỏ lửng câu nói, ngừng một lát rồi mới tiếp:
- Cái làm tôi phẫn nộ hơn cả, thưa ông thanh tra, là cái mắc áo! Cái đó, thật
bỉ ổi.
Neele gật đầu:
- Vâng, tôi cũng nghĩ như cô.
- Không biết có tự phụ hay không, song tôi nghĩ có thể giúp ông phần nào,
dù chỉ là rất nhỏ. Có những tâm sự người ta thổ lộ với bà già dễ hơn với
cảnh sát. Mà tôi chỉ mong kẻ gây tội ác phải bị trừng trị!
- Tôi cũng rất muốn như vậy!
- Gần ga có một khách sạn, và tôi lại biết ngay trong nhà này có một cụ bà
đang sống.
- Đúng thế. Cô có thể gặp bà ấy, biết đâu chẳng có kết quả hơn tôi!
Cô Marple mỉm cười:
- Cảm ơn ông thanh tra. Tôi mừng thấy ông coi tôi không như một mụ già
lẩm cẩm thích nhúng mũi vào chuyện của người khác. Tôi đọc báo, thấy họ
chú trọng làm cho giật gân, chứ không quan tâm chính xác hay không. Thật
đáng tiếc.
- Sự việc cũng không rắm rối lắm - Neele đáp - Tôi có thể tóm tắt như sau.
Trước hết, ông Rex Fortescue chết vì bị đầu độc bằng chất tắc-xin, chiết
xuất từ quả và lá thông đỏ. Chất độc này từ đâu ra? Chúng tôi chưa tìm
được.
- Trong dinh cơ này có những cây thông đỏ?

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.