ban lâm nghiệp chứ không học Cao đẳng khoa học Dù sao chúng ta cũng
khoá, cũng trường. Đại học Hà Nội cả!
- Thế là cuối năm bốn tư bác tốt nghiệp?
- Vâng - ông Hà Dương nói tiếp - Cuối năm bốn tư tôi được bổ về Nghĩa
Lộ làm hạt trưởng thuỷ lâm. Tuy ở xa nhưng tôi vẫn có quan hệ thư từ điện
thoại với các anh trong Tổng hội sinh viên. Sau ngày Nhật hất cẳng Pháp,
tôi về Hà Nội biết các anh Phan Anh và Tạ Quang Bửu tổ chức một lớp
quân sự lấy tên là Thanh niên tiền tuyến, hai huynh trưởng đều là người yêu
nước tôi xin học lớp quân sự ấy ngay. Riêng đối với huynh trưởng Tạ
Quang Bửu thì tuy tôi học ở Huế 8 năm, tiếc là không được là trò của thầy.
Chỉ sau khi khoá trường võ bị Trần Quốc Tuấn bế mạc cuối năm bốn sáu,
tôi mới được giới thiệu về làm “et” cho thầy.
- Sao bác lại liên quan đến việc chuẩn bị sân bay dã chiến dạo ấy nhỉ? -
Ông Nhị Nguyễn hỏi
- A đến đầu năm bốn chín tôi mới được Đại tướng Tổng tư lệnh Võ Nguyên
Giáp ký quyết định bổ nhiệm.Trưởng ban nghiên cứu không quân. Còn
trước đây đi giúp việc cho Thứ trưởng Tạ Quang Bửu. Tôi được giao
những việc như hỏi cung tù binh là phi công, dịch rồi soạn tài liệu về bắn
máy bay. Chắc bác cũng biết đấy, vào năm bốn bảy bốn tám trên trời các
loại Spitfire, Hellcat, Dakota… Pháp tha hồ hoành hành, thấy chúng là
quân ta chỉ tìm chỗ núp. Không thể thụ động mãi như thế, trên có chủ
trương phải tìm cách chủ động tấn công. Và rồi anh Bửu tìm được tài liệu
về tính năng của các loại máy bay này bảo tôi dịch biên soạn lại sao cho
ngắn gọn, dễ hiệu để phổ biến rộng rãi. Không biết bác có biết hàng binh
phi công người Đức là Schulze, tên ta là Đức Việt không?
- Tôi chỉ có nghe tiếng ông ấy, chứ chưa được gặp. - ông Nhị Nguyễn trả
lời.
- Tôi đã cùng ông ấy dịch tài liệu từ tiếng Đức, rồi viết thành cuốn “Bắn
máy bay bằng súng trường tập trung”. Cuốn thứ hai cũng được cơ sở hoan
nghênh là nhận dạng máy bay ta - tức Đồng minh và địch - tức Đức- Ý,
Nhât. Cả hai cuốn đều có đủ hình vẽ, kích thước, tốc độ, bán kính hoạt
động của máy bay hai phe. Ở xưởng in Bộ Quốc phòng ngày đó có một ông