MỘT NƠI ĐỂ NHỚ - Trang 193

huy muốn nói điều gì, trong lúc đó viên Chánh Sở tránh né cái nhìn của
người thừa hành, y tiếp tục:

— Điều mà moa muốn nói là kể từ giờ phút này mình không thể

nhân nhượng với bất cứ kẻ tình nghi nào mà mình bắt được nữa cả. Họ
sẽ có những tin tức quan trọng trong khi mình lại cần các tin tức đó hơn
lúc nào hết. Cảnh sát Chợ Lớn mới gửi ra cho moa một chuyên viên
thẩm vấn đặc biệt. Y là một người đầu gà đít vịt, ai cũng sợ y hết. Ở
Chợ Lớn người ta nói y có thể làm cho xác chết phải khai đó. Để moa
cho người gọi y lên đây trình diện với toa.

Viên Chánh Sở đứng thẳng người lên, phun một ngụm khói lên trần

nhà rồi tiến ra cửa.

— Hãy sử dụng y đi Jacques. Y sẽ làm cho con nhỏ đó khai những

điều mà toa cần biết.

Viên Chánh Sở Mật Thám đưa tay lên nắm tay cửa, chần chừ một lúc

trước khi mở cửa bước ra khỏi phòng, giọng ông ta nhỏ hơn:

— Việc này không cần toa phải nhúng tay vào, toa hiểu ý moa chứ?
Không đợi cho Jacques Devraux kịp trả lời, viên Chánh Sở bước ra

ngoài, đi thẳng về phòng làm việc của mình. Đàng sau ông ta, khói từ
chiếc ống điếu bay tỏa lên khắp trần nhà.

Một vài phút sau đó bên ngoài cửa phòng làm việc của Jacques

Devraux có tiếng gõ cửa nhè nhẹ. Cánh cửa phòng bật mở, người phụ
tá cho Jacques Devraux đẩy cửa bước vào, trước y là một người đàn
ông vạm vỡ lai Pháp Việt. Một tay của người đàn ông xách một cái
thùng đựng kèn.

Y lê thân hình đẫy đà của mình lặng lẽ bước tới trước bàn làm việc

của Jacques Devraux, đầu cúi xuống trong tư thế thủ phận. Viên sĩ quan
phụ tá cất tiếng giới thiệu người lạ với một giọng lạnh nhạt chừng như
muốn người nghe hiểu rằng mình không có dính dáng vào người đàn
ông này.

— Đây là ông Lung, một thẩm vấn viên đặc biệt mới ở Chợ Lớn ra.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.