MỘT QUAN ĐIỂM VỀ SỐNG ĐẸP - Trang 171

[11]

Bản tiếng Pháp dịch: người trẻ phải tập yêu và tập trung thành (les

jeunes doivent apprendre à aimer et à être fidèles). [Nguyên văn tiếng Anh
là: the young shall learn to love and be loyal. (Goldfish)].

[12]

Sách in là “quí danh”, tôi sửa lại là “quí canh” (

貴庚 ) theo bản Sinh

hoạt đích nghệ thuật. Nguyên văn tiếng Anh là: “glorious age”. (Goldfish).

[13]

Thần hôn định tỉnh là nói về bổn phận của người con hiếu thảo đối với

cha mẹ là: buổi sáng sớm vào hỏi thăm cha mẹ xem có ngủ được yên giấc
không, và buổi tối cũng vào hỏi thăm cha mẹ có khỏe không? (theo Cao
Đài từ điển
). (Goldfish).

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.