Sarah cân nhắc. “Vang trắng, ấm. Vậy thì chúng ta không thể uống nó
cho tới khi nó được làm lạnh, có nghĩa là chúng ta sẽ phải làm xong việc
trước.”
Elsa cười và họ ngắt máy.
Lily ngẩng lên khỏi cuốn tạp chí. “Chị giống hệt Machie... M... Cái
ông người Nga đó tên là gì ấy nhỉ?”
[37]
. Và ông ta là người Ý. Tại sao?”
Lily bĩu môi. “Vì những gì chị nói về rượu vang ấy. Thực ra, em sẽ
không uống rượu nữa, mặc dù em đã uống ít đi nhiều rồi.”
“Tốt! Sao tự nhiên em lại sáng suốt vậy?”
“Em đã đọc được một bài báo.”
“Chà, thật là bất ngờ.” Sarah vỗ vỗ cánh tay em gái. “Em bắt đầu có
trách nhiệm rồi đấy. Tốt lắm.” Sarah cảm thấy hổ thẹn vì đã cho rằng Lily
chẳng đoái hoài đến cái thai trong bụng trong khi sự thật là cô ấy đang bắt
đầu suy nghĩ nghiêm túc về nó.
“Thật ra,” Lily nói sau vài giây thích thú trước sự đồng tình của chị
gái, “nó khiến em buồn nôn.”
***
Chẳng mấy chốc Elsa đã tới với rượu vang, khoai tây chiên và bánh
quy sô cô la. Hai chị em đều tỏ ra vui sướng khi gặp cô. Lily đón lấy gói
bánh quy và xé toạc lớp giấy gói. “Chính phủ chưa cấm chúng ta ăn sô cô
la,” cô nói, nghiến ngấu chúng. “Mặc dù, đó chỉ còn là vấn đề thời gian.”